![]() |
![]() |
|
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
#19 |
قلـــــم فضـــي
تاريخ التسجيل: 2009-01-27
المشاركات: 2,565
|
![]()
تكفى تكفى اخي الكريم الفارس وترانا جدا جدا نسعد بتعاونك ونرحب بإنضمامك الى فريق المراسلة ، وعلى العموم أعمال الفريق كما تلاحظ جهود جماعية وكل يقدم ما بوسعة وكل يكمل الآخر كما ترى وصدورنا واسعة لتقبل اي نقد ونحن اخوة كما تعرف . وان كان لديك الإستعداد للتعاون معنا ايضاً فلك ان تترجم رسالة جعار وهي مثبته في اعلى القسم .
وتقبل فائق تقديرنا وثنائنا على كل ما أجتهدت معنا فيه ، وفائق الود والتحية |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نرجو التعاون بالترجمة الدقيقة الى اللغة الإنجليزية للفعاليات التأبينية بسيئون | ابوحضرموت الكثيري | المنتدى السياسي | 2 | 2011-09-21 07:57 AM |
الترجمة الحرفية للتقرير الذي نشرته التايمز الامريكية وحديث للعميد السعدي وقاسم داؤد | بسمل محضار | المنتدى السياسي | 6 | 2011-07-10 11:01 PM |
فتوى جديده من الديلمي | ok11 | المنتدى السياسي | 0 | 2011-07-09 01:27 AM |
اخي العزيز أبو يافع / نرجو ان تبدأ بالترجمة الى اللغة الإنجليزية | ابوحضرموت الكثيري | منتدى الرسائل الى منظمات المجتمع والهيئات والوكالات الدولية | 6 | 2011-02-28 04:12 AM |
الرجاء الترجمة الى اللغة الإنجليزية لهذ النداء و الإستغاثة | ابوحضرموت الكثيري | منتدى التوثيق والمراسلة مع منظمات المجتمع والهيئات والوكالات الدولية | 13 | 2011-01-24 05:54 PM |
|