المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : نرجو الترجمة الحرفية لنص فتوى الديلمي الى اللغة الإنجليزية


ابوحضرموت الكثيري
2011-04-04, 11:18 AM
الترجمة الحرفية لنص الفتوى :
" إننا نعلم جميعاً أن الحزب والبغاة في الحزب الاشتراكي المتمردين هؤلاء لو أحصينا عددهـم لوجدنا أن أعدادهم بسيطة ومحدودين ولو لم يكن لهم من الأنصار والأعوان مـن يقف إلـى جانبهم ما استطاعوا أن يفعلوا ما فعلوه فـي تاريخهم الأسـود ....أنهم أعلنوا الـردة والإلحاد والبغي والفساد.....هؤلاء الذيـن هـم رأس الفتنة إذا لـم يكن لهم مـن الأعوان والأنصار ما استطاعوا أن يفرضوا الإلحـاد علـى أحد......ولا أن يعلنوا الفسـاد ولا أن يستبيحوا المحرمات ولكن فعلوا ما فعلوه بأدوات هذه الأدوات هم هؤلاء الذين نسميهم اليوم المسلمين هؤلاء هم الجيش الذي أعطى ولائه لهذه الفئة.....وهنا لابد من البيان والإيضاح فـي حكم الشرع في هذا الأمر :
أجمع العلماء أنه عند القتـال بل إذا تقاتـل المسلمين وغير المسلمين فإنه إذا تترس أعـداء الإسلام بطائفة من المسلمين المستضعفين من النساء والضعفاء والشيوخ والأطفال ولكن إذا لم نقتلهم فسيتمكن العدو من اقتحام ديارنا وقتل أكثر منهم مـن المسلمين ويستبيح دولة الإسلام وينتهك الأعراض إذاً فقتلهم مفسدة أصغر من المفسدة التي تترتب على تغلب العدو علينا فإذا كان إجماع المسلمين يجيز قتـل هؤلاء المستضعفين الذيـن لا يقاتلوا فكيف بمن يقف ويقاتل ويحمل السلاح هذا أولاً ...
والأمر الثاني الذين يقاتلون في صف هؤلاء المتمردين هم يريدون أن تعلوا شوكة الكفر وأن تنخفض شوكة الإسلام وعلى هذا فإنه يقول العلماء من كان يفرح في نفسه فـي علو شوكة الكفر وانخفاض شوكة الإسلام فهو منافق أما إذا أعلن ذلك وأظهره مرتداً أيضاً".

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-05, 06:05 AM
يُرجى التعاون معنا في الترجمة الى اللغة الإنجليزية للنص الحرفي لفتوى الديلمي والواردة أعلاه باللغتها العربية .

الفاارس
2011-04-05, 10:30 AM
We all know that the Party and the prostitutes in the Socialist Party rebels these if we counted the number we find that the numbers are simple, limited though it is not their supporters and agents who stands by their side as they could to do what they did in their history, black .... they declared apostasy, atheism, oppression and corruption. .... those who are head of the sedition if not their agents and supporters as they could to impose atheism on one ...... not to declare that corruption does not I_hawwa taboos, but they did what they did with tools These tools are those who are called Muslims today These are the army, which gave his loyalty to this category ..... and to be here and clarification of the statement in ruling on this matter:
Scholars are unanimously agreed that when the fighting, if fighting the Muslims and non-Muslims, if hoarding the enemies of Islam to a range of Muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them will be able to the enemy to break into the home and killed more of them Muslims, and permitted the state of Islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the Muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this first ...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on Islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn Islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-05, 10:56 AM
تكفى تكفى اخي الكريم الفاارس ماقصرت وياريت توضح لنا ان كنت قد حرصت على دقة الترجمة ومراجعتها ؟؟

كما لازلنا نرجو منك ان تتكرم علينا بترجمة العبارات التالية ونرجو ان تحرص على ان تكون كل عبارة على حدتها:

ولتسهيل الإطلاع على تلك القرارات نورد وصلات الوصول إليها فيما يلي :

رابط القرار رقم ( 924 ) لسنة 1994

للإطلاع على النسخة الإصلية لقرار مجلس الأمن الدولي رقم ( 924 ) لسنة 1994 أنقر على الصورة لتكبيرها :

رابط القرار رقم ( 931 ) لسنة 1994

للإطلاع على النسخة الإصلية لقرار مجلس الأمن الدولي رقم ( 931 ) لسنة 1994 أنقر على الصورة لتكبيرها :


حيث قضت تلك القرارات في فحواها

هذا رابط فيديو للفتوى المذكورة على اليوتيوب

النص الحرفي للفتوى :

شاهين شبوه
2011-04-05, 11:47 AM
اخي العزيز ابو حضرموت الكثيري

شكرا لك على المجهود الرائع

شاهين شبوه
2011-04-05, 11:53 AM
هذا رابط لموقع الترجمه

http://translate.google.com

http://http://translate.google.com

أبوزيد الضالعي
2011-04-05, 11:55 AM
we all know that the party and the prostitutes in the socialist party rebels these if we counted the number we find that the numbers are simple, limited though it is not their supporters and agents who stands by their side as they could to do what they did in their history, black .... They declared apostasy, atheism, oppression and corruption. .... Those who are head of the sedition if not their agents and supporters as they could to impose atheism on one ...... Not to declare that corruption does not i_hawwa taboos, but they did what they did with tools these tools are those who are called muslims today these are the army, which gave his loyalty to this category ..... And to be here and clarification of the statement in ruling on this matter:
Scholars are unanimously agreed that when the fighting, if fighting the muslims and non-muslims, if hoarding the enemies of islam to a range of muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them will be able to the enemy to break into the home and killed more of them muslims, and permitted the state of islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this first ...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "

أخي العزيز شكرا على تعاونك بس سؤال بسيط أنت عارف أيش معنى الكلمة اللي ملونة بالأحمر!!!!! ولك مني التحية....

أبوزيد الضالعي
2011-04-05, 11:59 AM
كلمة البغاة على ما أعتقد الواردة في الفتوى هي جمع الباغي وليس البغي

سفيان
2011-04-05, 12:01 PM
هو قصد فيها البغاة prostitutes =البغاة) ترجمة حرفية و ليست ادبية
الترجمة يجب ان تكون من مختصين في الترجمة يعني ملمين في الادب الانجليزي

أبوزيد الضالعي
2011-04-05, 12:32 PM
هو قصد فيها البغاة prostitutes =البغاة) ترجمة حرفية و ليست ادبية
الترجمة يجب ان تكون من مختصين في الترجمة يعني ملمين في الادب الانجليزي

أخي أنت لو استوعبت النص العربي أولا مكن تحوله للإنجليزي لكن لو كنت فاهم إنجليزي ومعرفتك بالعربي بسيطة صعب إنك تترجم أي نص .. عالعموم البغاة ممكن تحول معناها للظالمين بالعربي وتترجمها إلى Oppressors أو أي مرادفة مناسبة لها أما كلمة prostitutes معناها المومسات ........ نتمنى لو يكون معنا في المنتدى أحد الإخوة المتخصصين أدب إنجليزي عشان يساعد في الترجمة لأننا جميعا جهودنا متواضعة وعالعموم الأخ ما قصر في الترجمة وإن كان أغلب الاخوة للأسف يعتمدوا بنسبة كبيرة عالمترجم الفوري اللي أخطاؤه كبيرة جدا.. مره ثانية أتمنى لو أي أحد من الإخوة في المنتدى متخصص أدب إنجليزي ويشاركنا يكون عمل معروف كبير....

محمدثابت
2011-04-05, 12:34 PM
we all know that the party and the prostitutes in the socialist party rebels these if we counted the number we find that the numbers are simple, limited though it is not their supporters and agents who stands by their side as they could to do what they did in their history, black .... They declared apostasy, atheism, oppression and corruption. .... Those who are head of the sedition if not their agents and supporters as they could to impose atheism on one ...... Not to declare that corruption does not i_hawwa taboos, but they did what they did with tools these tools are those who are called muslims today these are the army, which gave his loyalty to this category ..... And to be here and clarification of the statement in ruling on this matter:
Scholars are unanimously agreed that when the fighting, if fighting the muslims and non-muslims, if hoarding the enemies of islam to a range of muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them will be able to the enemy to break into the home and killed more of them muslims, and permitted the state of islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this first ...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "


حياكم الله على المجهود الطيب !!!! لو سمحتم ابراز العنوان ( الفتوى) بالانجليزي ليكون وثيقه مع العنوان وهل هذه الترجمه صحيحه من اجل اعتمادها وثيقه مع اعتذاري لكم لاني ما اعرف الانجليزي

الفاارس
2011-04-05, 08:18 PM
هوا قال الحزب والبغاة
والبغاة تحمل اكثر من معنى فهل يقصد الضالمين
والفاسدين
اوالبغاة المومسسات والزانين او العاهرين او العاهرات

ان المعنى واحد فلا يفيد شى فى تبيض وجة الفتوى فهى بنيت على باطل من
الاساس وماراح نصحح ونجتهد فى توضيح اكثر من المضمون الضالم والقاسى
لاكن المضمون العام صحيح فى فهم الترجمة الى الانجليزية

الفاارس
2011-04-05, 08:20 PM
تكفى تكفى اخي الكريم الفاارس ماقصرت وياريت توضح لنا ان كنت قد حرصت على دقة الترجمة ومراجعتها ؟؟

كما لازلنا نرجو منك ان تتكرم علينا بترجمة العبارات التالية ونرجو ان تحرص على ان تكون كل عبارة على حدتها:

ولتسهيل الإطلاع على تلك القرارات نورد وصلات الوصول إليها فيما يلي :

رابط القرار رقم ( 924 ) لسنة 1994

للإطلاع على النسخة الإصلية لقرار مجلس الأمن الدولي رقم ( 924 ) لسنة 1994 أنقر على الصورة لتكبيرها :

رابط القرار رقم ( 931 ) لسنة 1994

للإطلاع على النسخة الإصلية لقرار مجلس الأمن الدولي رقم ( 931 ) لسنة 1994 أنقر على الصورة لتكبيرها :


حيث قضت تلك القرارات في فحواها

هذا رابط فيديو للفتوى المذكورة على اليوتيوب

النص الحرفي للفتوى :

وين الرابط اخى ووين الصورة
تحياتى لك

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-05, 11:13 PM
وين الرابط اخى ووين الصورة
تحياتى لك

كل الصور والروابط موجود في الرسالة التعريفية وطبعاً هذه العبارات المطلوب ترجمتها لنظمها الى النسخة الأنليزية للرسالة لنكمل إخراجها ونشرها بالمنتدى السياسي وبقية المواقع اذن مطلوب ترجمة العبارات كما هي هنا وبدورنا سوف نعمل على الحاقها بالرسالة التعريفية المتوقف اخراجها ونشرها على ترجمة العبارات المطلوب منكم ترجمتها ..
كل الود والتقدير .

بائع المسك
2011-04-06, 01:34 AM
سملتم ووفيتم ياشباب على الاهتمام لاتقلقوا سوف اعرض الترجمة على متخصص بالادب الانجليزي والترجمة ..روبط الملحقات غير المترجمة لا أهمية لا رفاقها بالنسخة الانجليزية ويكتفى بارفاقها بالنسخة العربية

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-06, 06:34 AM
إذن على بركة الله وكما اتفقنا معا بعدم وجود اهمية للمرفقات الخاصة ببرامج هيئات الحراك الى النسخة الإنجليزية كونها بالفعل ستعيبها بعض الشئ لكوننا لم نجد لها نسخ مترجمة للإنجليزية ، نود رأيك في شكل ومضمون المرفقات كلنا تحت امرك ورهن أشارتك استاذنا العزيز بائغ المسك وترانا ننتظر ان تبدي لنا رأيك في الأخراج العام ونتشرف بملاحظاتك كوني وصراحة تجدني في حيرة من أمري ولا أعتقد بأني قد أوفيت الرسالة حقها في الإخراج اللائق ولازال ينتابني شعور بعدم الرضى على ماتستحقة من اخراج يليق بأهميتها الجمة وكما ننوه الى ان الشباب لايزال يُنتظر منهم ترجمة العبارات التالية التي يستلزم اضافتها الى النسخة الإنليزية للتعريف بالمرفقات والوصل بين بعض الفقرات وطالما وانك استاذي قد احلت نص الفتوى الى المراجعة لدى حبذا ان لاتنسى إحالة هذه الفقرات اليه لمراجعتها بعد ان يترجمها الشباب واذا تأخروا في ترجمتها فلاتنسى ان تحيلها الى مراجع الترجمة ليضع لها الترجمة بنفسه كونها مجرد عبارات ولن يُثقل عليه ترجمتها وهي العبارات التالية:

ولتسهيل الإطلاع على تلك القرارات نورد وصلات الوصول إليها فيما يلي :

رابط القرار رقم ( 924 ) لسنة 1994

للإطلاع على النسخة الإصلية لقرار مجلس الأمن الدولي رقم ( 924 ) لسنة 1994 أنقر على الصورة لتكبيرها :

رابط القرار رقم ( 931 ) لسنة 1994

للإطلاع على النسخة الإصلية لقرار مجلس الأمن الدولي رقم ( 931 ) لسنة 1994 أنقر على الصورة لتكبيرها :


حيث قضت تلك القرارات في فحواها

هذا رابط فيديو للفتوى المذكورة على اليوتيوب

النص الحرفي للفتوى :

ثم استاذي سوف اثقل عليك ايضاً بطلب آخر وهو ان تتولى تحرير مقدمة صحفية تتكون من أربعة او خمسة اسطر للمواقع الإخبارية بمعنى خبر عن قيام فريق المراسلة مع منظمات المجتمع والهيئات والوكالات الدولية بإصدار أول رسالة تعريفية خاصة بالقضية الجنوبية وتتحدث فيها بشئ من ركائز فهرسة تلك الرسالة والهدف منها والشرائح الموجهة اليها ثم تعرج الى الحديث بشئ عن التعريف بالفريق كـ ( هذا ويذكر ان هذه الرسالة تعد احد اهم الرسائل التي يصدرها هذا الفريق الشبابي الجنوبي وقد سلف ان اصدر عدة رسائل ) او بأي شكل تراه مناسب .
تقبل كل الود والإجلال استاذي العزيز .

الفاارس
2011-04-06, 10:04 AM
انت تقصد روس الاقلام وانت راح تضيف الصور ورابط الفيديو هذا كان هذا قصدك فلا الترتيب



To facilitate access to those decisions and supply links to access the following:

Link Resolution No. (924) for the year 1994

To view the original copy of the UN Security Council Resolution No. (924) for the year 1994 Click on image to enlarge:

Link resolution No. (931) for the year 1994

To view the original copy of the UN Security Council Resolution No. (931) for the year 1994 Click on image to enlarge:


Where she spent those decisions in its content

This is a video link to the advisory opinion mentioned on YouTube

Literal **** of the fatwa:


we all know that the party and Oppressors in the socialist party rebels these if we counted the number we find that the numbers are simple, limited though it is not their supporters and agents who stands by their side as they could to do what they did in their history, black .... They declared apostasy, atheism, oppression and corruption. .... Those who are head of the sedition if not their agents and supporters as they could to impose atheism on one ...... Not to declare that corruption does not i_hawwa taboos, but they did what they did with tools these tools are those who are called muslims today these are the army, which gave his loyalty to this category ..... And to be here and clarification of the statement in ruling on this matter:
Scholars are unanimously agreed that when the fighting, if fighting the muslims and non-muslims, if hoarding the enemies of islam to a range of muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them will be able to the enemy to break into the home and killed more of them muslims, and permitted the state of islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this first ...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "



مع العلم انة تم تصحيح الكلمة من البغاة والتى ترجمت الى شى اخر
الى الضالمين
يعنى استبدلت the prostitutes
بالضالمين Oppressors

الفاارس
2011-04-06, 10:18 AM
اخوى الكثيرى راجع الخاص

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-06, 10:19 AM
تكفى تكفى اخي الكريم الفارس وترانا جدا جدا نسعد بتعاونك ونرحب بإنضمامك الى فريق المراسلة ، وعلى العموم أعمال الفريق كما تلاحظ جهود جماعية وكل يقدم ما بوسعة وكل يكمل الآخر كما ترى وصدورنا واسعة لتقبل اي نقد ونحن اخوة كما تعرف . وان كان لديك الإستعداد للتعاون معنا ايضاً فلك ان تترجم رسالة جعار وهي مثبته في اعلى القسم .
وتقبل فائق تقديرنا وثنائنا على كل ما أجتهدت معنا فيه ،
وفائق الود والتحية

بائع المسك
2011-04-08, 01:37 AM
هذه مراجعة الترجمة بواسطة استاذ متخصص لغة انجليزية فقط اريد مراجعة التنسيق وترتيب الاسطر والعبارات لأنها ارسلت لي بواسطة تلفون وقد يكون تنسيقات الاسطر لم تحتفظ بتنسيقها الاول لأني حاولت نسخها من صفحة ورد الى هنأ فوجدت ترتيب الاسطر مختلف ثم قمت بنقلها مباشرة من موقع الرسائل الخاصة التي وصلت الي عبرها فلاحظت احتفاظها بتنسيقها لهذا خامرني شك في احتفاظ الرسالة بتنسيقها الاصلي الذي كتبت به..فلزم التنبيه بالتأكد من تنسيق الاسطر والعبارات من قبل مترجمينا بالمنتدى..وفق الله الجميع لما يحب ويرضى:
We all know that the socialist party and its oppressives، and its rebels ،these، if we counted their number، we find that they are very simple and limited and also unless their supporters and agents standed by their side they couldn't do what they had done in the course of their black history . They openly declared apostasy, athiesm, prostitution and currption . Those who are head of sedition , if not their agents and supporters standed by them , they neither imposed athiesm on any one nor declare curription , nor hawwa taboos . They did what they did with tools such as those who are called muslims to day, the army that gave his loyalty to this faction. We,here, have to give clarification and legitimacy judgment on this statement: Scholars are unanimously agreed that when fighting, if fighting between Muslims and non-Muslims, if hoarding the enemies of Islam to a range of Muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them they will be able to break into the home and killed more of Muslims, and permitted the state of Islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the Muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this is first...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on Islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn Islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-08, 01:48 AM
بل هي تمام التمام ولكن الكلمة الفصل لمترجمينا الاعزاء ، ثم نورت بعودتك وإطلالة وهج نورك استاذي العزيز بائع المسك ، وارجو ان ترجع الى تنسيقات العزيز رعين اليافعي حول ملف الوورد للرسالة التعريفية المثبت موضوعها هنا وكذا حتى تبدي ملاحظاتك الكريمة قبل رفعها على أكروبات .
كل التحية والإجلال استاذي .

بائع المسك
2011-04-09, 02:47 AM
كما توقعت تنسيق الترجمة المرسل الي لم يحتفظ بترتيبه الاصلي فقد رجعت اليوم الى النص لدى المرسل واتضح لي بأن النص الذي انزلته أمس فيس لخبطة في ترتيب العبارات وهنأ اعيد انزال النص حسب المصدر:

We all know that the socialist party and its oppressives، and its rebels ،these، if we counted their number، we find that they are very simple and limited and also unless their supporters and agents standed by their side they couldn't do what they had done in the course of their black history . They openly declared apostasy, athiesm, prostitution and currption . Those who are head of sedition , if not their agents and supporters standed by them , they neither imposed athiesm on any one nor declare curription , nor hawwa taboos . They did what they did with tools such as those who are called muslims to day, the army that gave his loyalty to this faction. We,here, have to give clarification and legitimacy judgment on this statement: Scholars are unanimously agreed that when fighting, if fighting between Muslims and non-Muslims, if hoarding the enemies of Islam to a range of Muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them they will be able to break into the home and killed more of Muslims, and permitted the state of Islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the Muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this is first...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on Islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn Islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-09, 09:39 AM
كما توقعت تنسيق الترجمة المرسل الي لم يحتفظ بترتيبه الاصلي فقد رجعت اليوم الى النص لدى المرسل واتضح لي بأن النص الذي انزلته أمس فيس لخبطة في ترتيب العبارات وهنأ اعيد انزال النص حسب المصدر:

we all know that the socialist party and its oppressives، and its rebels ،these، if we counted their number، we find that they are very simple and limited and also unless their supporters and agents standed by their side they couldn't do what they had done in the course of their black history . They openly declared apostasy, athiesm, prostitution and currption . Those who are head of sedition , if not their agents and supporters standed by them , they neither imposed athiesm on any one nor declare curription , nor hawwa taboos . They did what they did with tools such as those who are called muslims to day, the army that gave his loyalty to this faction. We,here, have to give clarification and legitimacy judgment on this statement: Scholars are unanimously agreed that when fighting, if fighting between muslims and non-muslims, if hoarding the enemies of islam to a range of muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them they will be able to break into the home and killed more of muslims, and permitted the state of islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this is first...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "

ولايهمك فقد قمت بإسقاط هذا النص محل النص السابق ، مع التنويه الى انك تملك هذه الصلاحية الإدارية وغيرها من صلاحيات الإشراف .
كل التقدير والإحترام استاذي العزيز .

رفيق الجنوب
2011-04-10, 02:35 AM
كما توقعت تنسيق الترجمة المرسل الي لم يحتفظ بترتيبه الاصلي فقد رجعت اليوم الى النص لدى المرسل واتضح لي بأن النص الذي انزلته أمس فيس لخبطة في ترتيب العبارات وهنأ اعيد انزال النص حسب المصدر:

we all know that the socialist party and its oppressives، and its rebels ،these، if we counted their number، we find that they are very simple and limited and also unless their supporters and agents standed by their side they couldn't do what they had done in the course of their black history . They openly declared apostasy, athiesm, prostitution and currption . Those who are head of sedition , if not their agents and supporters standed by them , they neither imposed athiesm on any one nor declare curription , nor hawwa taboos . They did what they did with tools such as those who are called muslims to day, the army that gave his loyalty to this faction. We,here, have to give clarification and legitimacy judgment on this statement: Scholars are unanimously agreed that when fighting, if fighting between muslims and non-muslims, if hoarding the enemies of islam to a range of muslims vulnerable women and the vulnerable, the elderly and children, but if you do not kill them they will be able to break into the home and killed more of muslims, and permitted the state of islam and violates the symptoms if he killed them evil is smaller than the corrupting implications of the enemy we must overcome if the consensus of the muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this is first...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want to fork arrogant disbelief and fork down on islam and scientists say that it was of joy at the same altitude in disbelief and low thorn thorn islam is a hypocrite but if it was announced and also shown an apostate. "

ما لونته بالاحمر اعتقد ا فيه اخطاء املائيه
اما ما هو بالاخضر فاعتقد مكرر

تحيه للجميع

بائع المسك
2011-04-10, 04:11 AM
صحيح حتى أن هذه الكلمات أشر عليها مصحح مكروسوفت بوجود خطأ وعرض عدة خيارات لتصحيح الخطأ الاملائي، المطلوب من احد المترجمين اجراء هذا التصحيح

رفيق الجنوب
2011-04-10, 02:55 PM
الاخوه الكرام حتى الترجمه الاخيره للفتوى كانت فيها اخطاء فادحه وتم التصحيح
فنرجوا اعتماد الاتي

We all know that the socialist party , its oppressors، and its rebels. These، if we count their number، we find that they are very little and limited and also unless their supporters and agents stood by their side they couldn't do what they had done in their black history . They openly declared apostasy, atheism, prostitution and corruption . Those who are head of sedition , if not their agents and supporters stood by them , they neither imposed atheism on any one nor declared corruption, nor violated taboos . They did what they did with things, such as those who are called Muslims to day, the army that gave his loyalty to this faction. We,here, have to give clarification and legitimacy judgment on this statement: Scholars agreed that when fighting, if fighting between Muslims and non-Muslims, if hoarding the enemies of Islam to a range of Muslims vulnerable women, elderly and children, but if you do not kill them they will be able to break into the home and kill more of Muslims, and permit the state of Islam and violates the symptoms if they killed them, evil is smaller than the corrupting implications of the enemy, we must overcome if the consensus of the Muslims for killing these vulnerable people who do not fight so how about standing and fighting and carrying a weapon this is first...
It is the second in a row who have been fighting the rebels they want heighten the flag of disbelief and lower the flag of Islam, and scientists say that it that those who enjoy lowering the flag of Islam are hypocrites but if it was announced they will be shown as an apostate. "

رفيق الجنوب
2011-04-10, 03:05 PM
الاخوه الكرام اعضاء الفريق

اقتراح ارجو الموافقه عليه للاهميه

وهو

ارجوا ان نوقف ترجمة رسائلنا الى مرحله متقدمه عندما يكون لدينا امكانيه في ذلك
حيث اني وجدت اغلاط فادحه في الترجمه وهو سيكون عيب علينا في تقديم رسائلنا بهذه الصوره الرديئه

وعليه اعتقد ان هناك جهات تقوم بترجمة الرسائل المهمه ترجمه صحيحه
فنحن عندما سننشر رسالتنا بالعربيه ومرتبه وقويه فان هناك جهات عالميه تهتم بهذه الامور المهمه وتقوم بترجمتها لنشرها في صحفها

لهذا دعونا نتوقف عن الترجمه مادام ليس لدينا القدره على ذلك حاليا على ان يكون في برنامج عملنا تطوير هذا الجانب
اما الخروج بترجمه ركيكه لمواضيعنا والاعضم انها تفرخ الهدف من رسائلنا فهذا تدمير لمجهود الفريق

بل اني اطالب بالغاء كل التجمات التي تمت الى الان لاني اشعر ان فيها اخطاء كبيره وخاصه بعد راءيت الاخطاء التي في الفتوى, وكل خوفي على الرساله التعريفيه حيث اني لم اقراء ما ترجم بالانجليزي ولكن يبدوا انها ايضا فيها اخطاء

نرجوا الاهتمام بهذه النقطه

تحيه

أبوزيد الضالعي
2011-04-10, 05:34 PM
الاخوه الكرام اعضاء الفريق

اقتراح ارجو الموافقه عليه للاهميه

وهو

ارجوا ان نوقف ترجمة رسائلنا الى مرحله متقدمه عندما يكون لدينا امكانيه في ذلك
حيث اني وجدت اغلاط فادحه في الترجمه وهو سيكون عيب علينا في تقديم رسائلنا بهذه الصوره الرديئه

وعليه اعتقد ان هناك جهات تقوم بترجمة الرسائل المهمه ترجمه صحيحه
فنحن عندما سننشر رسالتنا بالعربيه ومرتبه وقويه فان هناك جهات عالميه تهتم بهذه الامور المهمه وتقوم بترجمتها لنشرها في صحفها

لهذا دعونا نتوقف عن الترجمه مادام ليس لدينا القدره على ذلك حاليا على ان يكون في برنامج عملنا تطوير هذا الجانب
اما الخروج بترجمه ركيكه لمواضيعنا والاعضم انها تفرخ الهدف من رسائلنا فهذا تدمير لمجهود الفريق

بل اني اطالب بالغاء كل التجمات التي تمت الى الان لاني اشعر ان فيها اخطاء كبيره وخاصه بعد راءيت الاخطاء التي في الفتوى, وكل خوفي على الرساله التعريفيه حيث اني لم اقراء ما ترجم بالانجليزي ولكن يبدوا انها ايضا فيها اخطاء

نرجوا الاهتمام بهذه النقطه

تحيه

د.رفيق أتفق معك كثيرا وأنا أيضا رأيت الكثير من الأخطاء الفادحة في الترجمات السابقة ولكنني أحجمت عن انتقادها حتى لا ينظر إلي على أني أوجه الانتقادات فقط أو أني أتصيد الأخطاء.. السبب الكبير في هذه الأخطاء أخي هو الاعتماد المطلق على المترجم الفوري والذي يعتمد على معاني محدودة للكلمات وبطبيعة الحال لا يمكنه التفريق بين طبيعة النصوص وأغراضها وأخيرا وليس آخرا أخطاؤه المتعلقة بالجرامر والإنشاء... بالنسبة لموضوع الأخ بائع المسك أنا ترجمت نصفه فقط واعتمدت فيه على المعرفة الشخصية بشكل كبير وترجمة الكلمات بما يناسب الهدف من النص ولكن يبقى التقصير في أنني لست مترجما متخصصا وإن كنت بذلت المجهود الكبير فيه إلا أن الأخطاء دائما ورادة .... وأؤكد مرة أخرى أننا من ناحية الترجمة مازلنا متأخرين ولذلك أتمنى من الإخوة أن لا يكون اعتمادهم فقط على جوجل أو البرامج الجاهزة وإلا فإن كل من في المنتدى يستطيع أن يقوم بهذا العمل.. أليس كذلك... تحياتي

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-10, 07:34 PM
لا اتفق معك دكتورنا العزيز فالترجمة من اساسيات العمل للفريق واذا وجدت في مجالها بعض القصور او الاخطاء ترانا نحاول الاستفادة منها في تقوية هذا المجال بالفريق والله حتى لو أطررنا للإتفاق مع مركز ترجمة يقوم بمراجعة ترجمات الاعضاء .ولو كل انسان أخطاء في عمل تراجع عن مواصلته برمته لكانت الدنيا قيعان من اليابس والماء فحسب .
بل نواصل ونحاول إجتهادنا في تخطي اي اشكاليات او قصور .

رفيق الجنوب
2011-04-11, 02:20 AM
لا اتفق معك دكتورنا العزيز فالترجمة من اساسيات العمل للفريق واذا وجدت في مجالها بعض القصور او الاخطاء ترانا نحاول الاستفادة منها في تقوية هذا المجال بالفريق والله حتى لو أطررنا للإتفاق مع مركز ترجمة يقوم بمراجعة ترجمات الاعضاء .ولو كل انسان أخطاء في عمل تراجع عن مواصلته برمته لكانت الدنيا قيعان من اليابس والماء فحسب .
بل نواصل ونحاول إجتهادنا في تخطي اي اشكاليات او قصور .

اخي العزيز

ان كنت عازم على للإتفاق مع مركز ترجمة يقوم بمراجعة ترجمات الاعضاء فانا معك والح على الترجمه

اما ان نقدم رسائلنا الى العالم والتي تحمل ((قضية وطن)) وهي في خلل يفرغها من معناها فالافضل ان لا نكتب لاننا سنضر اكثر من ان ننفع

اخي الكثيري لو اك تعلم الترجمه الخاطئه ماذا تعمل لما اعترضت واعطيك مثل صغير

في احد الترجمات : كان النص الحقيقي يقول ((مما ادى الى سقوط الكثير من فقراء الناس)) هل تعلم كيف كانت ترجمتها؟
كانت بهذه الطريقه ((مما انزل الناس الى تحت لشراء الخبز))

ما رايك اخي الكثيري هل ترى ان العبارتين هي نفسها؟؟
فانا لا اتحدث عن بعض القصور او الاخطاء وانما عن تغير المعنى تماما وافراغ الرساله من هدفها

كما انني لم اقل التوقف وانما قلت عندما يكون لدينا الامكانيه


لك التحيه

ابوحضرموت الكثيري
2011-04-11, 06:55 AM
دكتورنا الجليل واخي العزيز أولاً ترانا نلفت عنايتك الى ان فريقنا هو (فريق المراسلة مع منظمات المجتمع والهيئات والوكالات الدولية) ، إذن فالهدف الأساسي هو مخاطبة المحافل والهيئات وغيرها من الأوساط السياسية والإعلامية الدولية ، إذن فكيف تريدنا ان نخاطب العالم بغير لغته ، ووالله وكأني أراك تخاطبنا (فضوا لكم سيرة ) وان رسائلكم تضر القضية الجنوبية وعلى عكس ماتظنون أنها تفيدها ، اخي العزيز وصاحبي الغالي د.رفيق أراك قد جفيتنا بمداخلتك وتبدو فيها ردة فعل على رسالتي إليك على الخاص من منازلهم :p
فقط ألفت عنايتك لإعادة قراءة رسائلنا السلف ولتلاحظ تلاشي تدريجي لأخطاء الترجمة بين أول رسالة والثانية حتى الثلاث الرسائل الأخيرة .وعموماً لك عمل أخطاء وقصور سيما في بداياته وقد تعترضة عقاب وصعاب غير ان العزيمة والإصرار كفيلة بالإرتقاء بالإنجاز وخير دليل ترجمتك أنت لرسالة محرقة جعار نعلم كم عانيت وتعبت في ترجمتها غير أنك بإصرارك وعزيمتك أوصلت الرسالة الى المستوى المراد لها وتكون قد هيئت للرسالة أعلى الفرص لبلوغها للهدف المنشود بإذن الله تعالى .
وما أقول لك غير تغلى علينا بقدر ماتحب فأنت سيدي واستاذي وصاحبي الغالي :)

رفيق الجنوب
2011-04-11, 06:57 PM
دكتورنا الجليل واخي العزيز أولاً ترانا نلفت عنايتك الى ان فريقنا هو (فريق المراسلة مع منظمات المجتمع والهيئات والوكالات الدولية) ، إذن فالهدف الأساسي هو مخاطبة المحافل والهيئات وغيرها من الأوساط السياسية والإعلامية الدولية ، إذن فكيف تريدنا ان نخاطب العالم بغير لغته ، ووالله وكأني أراك تخاطبنا (فضوا لكم سيرة ) وان رسائلكم تضر القضية الجنوبية وعلى عكس ماتظنون أنها تفيدها ، اخي العزيز وصاحبي الغالي د.رفيق أراك قد جفيتنا بمداخلتك وتبدو فيها ردة فعل على رسالتي إليك على الخاص من منازلهم :p
فقط ألفت عنايتك لإعادة قراءة رسائلنا السلف ولتلاحظ تلاشي تدريجي لأخطاء الترجمة بين أول رسالة والثانية حتى الثلاث الرسائل الأخيرة .وعموماً لك عمل أخطاء وقصور سيما في بداياته وقد تعترضة عقاب وصعاب غير ان العزيمة والإصرار كفيلة بالإرتقاء بالإنجاز وخير دليل ترجمتك أنت لرسالة محرقة جعار نعلم كم عانيت وتعبت في ترجمتها غير أنك بإصرارك وعزيمتك أوصلت الرسالة الى المستوى المراد لها وتكون قد هيئت للرسالة أعلى الفرص لبلوغها للهدف المنشود بإذن الله تعالى .
وما أقول لك غير تغلى علينا بقدر ماتحب فأنت سيدي واستاذي وصاحبي الغالي :)

ا ه اه اه ا ه يا بن الكثيري غلبتني بالطفك واخلاقك
انا معك وربي المعبود

استمر يا غالي
ولا عاش من يقصر من عزيمتك
وعلى بركة الله
تحيه

بائع المسك
2011-04-12, 04:06 AM
اخي العزيز


ان كنت عازم على للإتفاق مع مركز ترجمة يقوم بمراجعة ترجمات الاعضاء فانا معك والح على الترجمه

اما ان نقدم رسائلنا الى العالم والتي تحمل ((قضية وطن)) وهي في خلل يفرغها من معناها فالافضل ان لا نكتب لاننا سنضر اكثر من ان ننفع

اخي الكثيري لو اك تعلم الترجمه الخاطئه ماذا تعمل لما اعترضت واعطيك مثل صغير

في احد الترجمات : كان النص الحقيقي يقول ((مما ادى الى سقوط الكثير من فقراء الناس)) هل تعلم كيف كانت ترجمتها؟
كانت بهذه الطريقه ((مما انزل الناس الى تحت لشراء الخبز))

ما رايك اخي الكثيري هل ترى ان العبارتين هي نفسها؟؟
فانا لا اتحدث عن بعض القصور او الاخطاء وانما عن تغير المعنى تماما وافراغ الرساله من هدفها

كما انني لم اقل التوقف وانما قلت عندما يكون لدينا الامكانيه



لك التحيه


دكتورنا الفاضل اكرر اتفاقي معك بكل ما تطرحه بشأن خطورة الترجمة واهميتها، وأتذكر أن لم تخني الذاكرة بأني قرأت مرة للكاتب الكبير محمد حسنين هيكل حول مؤلفاته باللغة الانجليزية، ومما ذكره بشأن ذلك بأنه لا يسمح لترجمة مؤلفاته باللغة العربية الى اللغة الانجليزية حتى ولو كان ذلك من قبل مراكز ودور نشر متخصصة بذلك، لذلك فهو عندما يريد يكتب مؤلفات باللغة الانجليزية يكتبها هو بنفسه ابتداءً يخاطب بها القارئ الانجليزي والمتحدث باللغة الانجليزية، لان الترجمة لا يمكن مهما بلغت قدرات المترجم أن توصل كامل الفكرة التي تضمنها النص الاصلي وقصدها كاتبه، الى وعي القارئ باللغة الاخرى، نظرا لاختلاف وتباين وتعدد المعاني والدلالات والتراكيب اللغوية بين اللغات المختلفة، لهذا اعتبرت ترجمة القرآن الكريم عند العلماء تفسيراً له، لاتحل محل النص العربي الذي انزل به، ولا يجوز التعبد بتلك الترجمة..الخ، ولكن رغم كل هذه الحقائق والتحذيرات والمخاطر، فلا أتفق معك بشأن الانسحاب من مهمة جليلة وعظيمة عقدنا العزم على انجازها، بل بالتعاون والتناصح والمشورة كمثل التي ابديته في كل الرسائل، وبالايمان بعدالة قضيتنا والاصرار على نصرتها والذود عنها بكل ما نملك ونقدر عليه، سنقهر الصعاب ونجتاز الحواجز وننحت في الصخر حتى نبلغ آمالنا العزيزة، فالجنوب مليء بالكوادر ذوي المؤهلات والخبرات النادرة والرفيعة، وهم بشأن اللغة الانجليزية كثر كثر، وسنصل اليهم وسيخدمون قضيتهم متى شعروا باخلاصنا ونوايانا الصادقة..لا تقلق اخي الفاضل بشأن أي عقبات والله أننا سنجتازها فقط نضع يدنا بيد بعض ونرمي بأبصارنا الى الامام ونتوكل على الحق تبارك وتعالى فهو ناصرنا لاننا اصحاب حق مغتصب كرها وظلما وعدوانا، وأود هنأ أن أوضح أمراً بشأن مراجعة ترجمة الفتوى، فالذي عرضتها عليه للمراجعة ليس هو الذي راجع الرسالة التعريفية وانما هو مدرس لغة انجليزية ويحمل شهادة بكلاريوس ومن النجباء في دراسته منذ كنا بالابتدائية، وقد قام بعملية المراجعة من الاطلاع على النص في التلفون ودون المراجعة بورقة بخطه وسلمها لاحد الشباب لإجراء التصحيح على النص المحفوظ بالتلفون وقام ذلك الشاب باجراء ذلك التصحيح في تلفونه ثم دخل الى منتدى الضالع عبر التلفون وارسل النص المصحح لي عبر رسالة خاصة، لذلك كما تلاحظ بأني أول ما انزلت النص المراجع نبهت الى ضرورة اطلاع المترجمين لدينا على ذلك النص لاني لم اطمئن بشأنه وفي اليوم الثاني التقيت بالشاب الذي ارسل لي النص المصحح وطلبت منه الاطلاع على النص في تلفونه فوجدت التنسيق مختلفا عن النص الذي وصلني بالرسالة فطلبت منه أن يرسل لي النص بلوتوف الى تلفوني فارسله وقمت بانزاله مرة أخرى، هذا هو ما تم بشأن مراجعة ترجمة الفتوى، وحقيقة أنا لا أدري ما هي الاخطاء الفادحة التي عثرت عليها في ذلك النص، غير الاخطاء الاملائية التي هي شائعة بالطباعة..وهل الخطأ الذي اشرت اليه بتعليقك اعلاه هو في ترجمة الفتوى بعد المراجعة، لأني لا أتصور مطلقاً أن المدرس الذي استعنت به يقع بمثل هذا الخطأ الكبير، مع اقراري بحصول أي لبس نتيجة الترجمة الدلالية وليس الحرفية، فكما ذكرت سابقا بأني دخلت معه بنقاش حول معنى لفظ البغي والبغاه وأكد بأن الترجمة الحرفية لها باللغة الانجليزية بمعنى المومس، بينما لها معنى شرعي وفقهي في الشريعة الاسلامية بمعنى المعتدي الظالم الخارج عن السلطان بالقوة وبغير حق..طبعا لا يمكن أن يفهم هذا المعنى الا من كان له اطلاع على احكام الفقه والشريعة الاسلامية حتى ولو كان برفسورا باللغة الانجليزية، وقد اكد على هذه المسألة المبدع أبو زيد الضالعي الذي اعتبره مكسبا للفريق لأنه ينبه الى خطورة الترجمة دائما ويكرر نصائحه بعرض ما يتم منه أو من غيره من ترجمه على متخصصين لهذا نطلب منه أن ينجز تصوره بشأن تطوير وتوسيع قسم الترجمة وتقديمه للاجتماع الثالث الذي سيكون بإذن الله بداية ومنطلقا لمعالجة كل اوجه القصور في علم الفريق وخصوصا اشكالية الترجمة.. أما بالنسبة لمراجعة الرسالة التعريفية فمن قام بذلك هو استاذ متخصص ادب انجليزي يجامعة عدن ويحضر الدكتوراه بالهند، ومع ذلك فالترجمة حمالة أوجه ورؤى عديده في مسألة دلالة الالفاظ اصطلاحاً، لذلك اطلب من الاخ ابي زيد ومن جميع الاعضاء مرجعتها وعرضها على من يعرفوه من المتخصصين في اللغة لابداء اية ملاحظات..سلمت ووفيت مستشارنا ودكتورنا الفاضل على جهودك التي حركت عقولنا وحواسنا لتنبه لكثير من المسائل,,تقبل تقديري واحترامي وامتناني