السلام وعليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
احب أن اشارك في الموضوع بمساهمتي
قبل أن اخوض هذا المضمار معكم، احببت الأشارة إلى أشياء منها
- حاولت أن أختصر كلمات النشيد بقدر الإمكان حتى لا تتعدى عند الإداء أكثر من دقيقة، لأنني وجدت أن معظم بلدان العالم، تجل نشيدها الوطني، قصير ومختصر ومعبر في نفس الوقت، لسهل أدائة، وكذا حفظة بين عامة الجماهير
- يجب أن تكون الكلمات مختصرة إلى أبعد حد ممكن، والكلام قليل جداً، بعيداً عن الحشوا والتفصيل.
- يعطي الشخص الجنوبي المردد للنشيط الشعور بالفخر والعزة، للأنتماءة لوطنة.
كلمات النشيد هي كالتالي:
عنوان النشيد "بلادي إلى المجد هيا أنهضي"
بلادي إلى المجد هيا أنهضي
وسيرى على درب حريتي
لأمضي رافعاً رأسي بين الأمم
وأفخر أن عدن هي عاصمتي
هي عاصمتي الأبدية
هي عاصمتي الأزلية
تحيا... تحيا... عدن عاصمتاً أبدية أزلية.
حيث أنني أضع في البيت الثاني الخيار: بين وسيري على درب حريتي أو " وسيري إلى درب حريتي" هذا جانب لغوي لا اخفي عليكم أنني اجهلة،لذا وجب التنبية، الأمر الآخر، هو البيت الثالث: " لأمضي رافعاً رأسي بين الأمم" أو لأمشي رافعاً رأسي بين الأمم"
أضع الخيار للنحاة واللغويين
مع خالص التقدير والأحترام للجميع،،،
وإلى الأمام يا رجال الجنوب، لإعادة ما سلب منا "الوطن".