المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تضامنا مع النائبين الشنفرى و الخبجي


Ganoob67
2008-05-30, 05:27 AM
في ظل نظام لا يحترم حتى قوانينه التي يضعها و لا يحترم دستوره و لا برلمانه "الموقر" ليس مستغربا أن يتحول أشرف أعضاء البرلمان من أبناء الجنوب الذين حملو على عاتقهم قضية شعبهم, الذي يعاني أقصى صنوف الظلم و الإضطهاد, ليس مستغربا أن يتحولو إلى مطاردين مطلوبين لسلطة الإحتلال. الغريب و المرفوض هو أن لا يتضامن معهم بقية أعضاء البرلمان و خاصة النواب عن محافظات الجنوب. في الحقيقة أنا شخصيا كنت أتوقع أن يضرب النواب الجنوبيون عن ممارسة عملهم إلى أن تتوقف السلطة عن ملاحقة النائبين الخبجي و الشنفرى و تتقدم بإعتذار رسمي لما مارسته السلطة ضدهم من إنتهاك لحقوقهم الدستورية و حصانتهم البرلمانية.

تصوروا يا أخواني التأثير الذي يمكن أن يحدثه مقاطعة البرلمانيين الجنوبيين لجلسات البرلمان اليمني حتى يتم إنصاف زملائهم الملاحقين!!! و لكن لم يحصل أي شئ من ذلك بل و حتى و لم يتفق النواب الجنوبيون على رفع شكوى بإسم النواب الجنوبيين للبرلمانيين العرب و غير العرب أو للمنظمات الدولية المختلفة.

لهذا أخوني الجنوبيين أدعوكم للتضامن مع البرلمانيين الخبجي و الشنفرى بإرسال هذه الرسالة المكتوبة باللغتين الإنجليزية و الألمانية إلى الروابط الموضحة تحتها التي هي عبارة عن عناوين لمجالس برلمانية أو لجان مهتمة بحقوق الإنسان في ألمانيا, النمسا, سويسرا, بريطانيا, كندا, الولايات المتحدة و البرلمان الأوربي. كما أدعو كل جنوبي مغترب إلى إيصال هذه الرسالة إلى برلمان الدولة التي يعيش فيها و كذا منظمات حقوق الإنسان.

ملاحقة السلطة, أي سلطة لنواب برلمانيين منتخبين من الشعب هي أكبر جريمة يمكن أن ترتكبها السلطة في حق الديمقراطية. و طالما نظام صنعاء إرتكب هذه الجريمة فأضعف الإيمان أن نفضحه امام كل الجهات العربية و الدولية المهتمة بالديمقراطية و حقوق الإنسان و في نفس الوقت هي فرصة لتعريف برلمانيين العالم بقضيتنا.

أتمنى ممن يجيد لغات أخرى ترجمة هذه الرسالة و إضافة روابط أخرى و إرسالها للصحف و المواقع الإلكترونية المختلفة.


الرسالة بالإنجليزية

Ladies and Gentlemen:

I write to you to draw your attention in the case of both members of the Yemenite Parliament, Dr. Nasser Al-Khubbagy, Member of Parliament from Radfan-South Yemen and Mr. Salaah Qaid Shanfara, Member of Parliament from Dhalii- South Yemen.

Both Representatives belong to the few oppositional Politicians who won a seat in spite of the manipulation of the Election. They exerted themselves for the rights of the South Yemenis against the repressive measures of the regime of Sanaa.

At the night of the 31st March 2008, the security forces of Yemen arrested journalists, lawyers, politicians and university lecturers who were involved in the peaceful movement of South Yemen and have kidnapped some of them from Aden to Sanaa. Other prisoners including doctors, students and pupils followed this arrest wave.

Both representatives escaped from the arrest of the security forces although no official arrest warrant against them exists and, in addition, they should be enjoying parliamentary immunity. Similarly, no arrest warrant exists for the 500 or so other prisoners. The prisoners are activists in the peaceful movement of South Yemen which became a thorn in the side of the regime ,which presents itself with pleasure as a democratic land.

After several attempts to arrest both representatives, they decided to hide themselves at unknown places in the south to avoid capture.

Dr. Alkhubbagy and Mr. Shanfara are honorable representatives who have done nothing other than to exert themselves for the rights of their voters. I therefore would like to ask you to assert your influence so the government of Sanaa stops its pursuit to arrest any of the two representatives unconditionally and allows them to get back to their families and their homes. Furthermore Sanaa should recall its soldiers, tanks, and all heavy weapons from Radfan and Dhalii and allow the people there, a peaceful, civil life.

I would like to thank you very much for your engagement.



[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Ganoob67
2008-05-30, 05:28 AM
الرسالة بالألمانية

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich schreibe Ihnen, um Sie auf den Fall der beiden Mitglieder des jemenitischen Parlaments , Dr. Nasser Al-Khubbagy, Parlamentsabgeordneter aus Radfan-Südjemen und Herr Salaah Qaid Al-Shanfara, Parlamentsabgeordneter aus Dhalii-Südjemen aufmerksam zu machen.

Die beiden Abgeordneten gehoeren zu den wenigen Oppositionellen, die es trotz der Manipulation der Wahlen geschafft haben, ins Parlament zu gelangen. Sie setzten sich für die Rechte der Südjemeniten gegen die Repressalien des Regimes von Sanaa ein.

In der Nacht vom 31.03. auf den 01.04.2008 haben Sicherheitskraefte des Jemens, Journalisten, Rechtsanwaelte, Politiker und Hochschullehrer, die sich in der friedlichen Bewegung im Südjemens engagierten, verhaftet und zum Teil von Aden nach Sanaa verschleppt. Dieser Verhaftungswelle folgten weitere Verhaftungen, die Aerzte, Studenten und Schüler einbezog.

Seitdem werden die beiden Abgeordneten, die der Verhaftung entkamen, von den Sicherheitskraeften verfolgt, obwohl kein offizielles Haftbefehl gegen sie vorliegt und sie eine parlamentarische Immunitaet geniessen sollten.. Im Uebrigens liegt für die mittlerweile etwa 500 zaehlenden andren Haeftlinge ein Haftbefehl vor.

Diese friedliche Bewegung im Süden wurde zum Dorn in den Augen des Regimes, das sich gerne als ein demokratisches Land praesentiert.

Nachdem mehrere Versuche die beiden Abgeordneten zu verhaften fehlschlugen aber einige ihrer persoenlichen Begleiter festgenommen wurden, halten sich die betroffenen Angeordneten an unbekannten Orten im Süden vor.

Dr. Alkhubbagy und Herr Shanfara sind wie ehrenhafte Abgeordneten, die nichts anderes getan haben, als sich für die Rechte ihrer Waehler einzusetzen. Ich appellier deshalb an Sie, Ihren Einfluss geltend zu machen, damit die Regierung in Sanaa die Verfolgung der Abgeordneten bedingungslos einstellt und ihnen erlaubt zu ihren Wohnungen und ihren Familien zurückzukehren. Weiterhin soll Sanaa seine Soldaten, Panzer, und alle schwere Geschütze aus Radfan und Dhalii zurückziehen und den Menschen dort ein friedliches ziviles Leben ermoeglichen.

Für Ihre Engagement bin ich Ihnen sehr verbunden.

Mit Freundlichen Grüssen




[email protected]

[email protected]

[email protected]
[email protected]

[email protected]

[email protected]


[email protected]


[email protected]

[email protected]

[email protected]






و ترجمة الرسالة بالعربية



أكتب اليكم لألفت انتباهكم إلى حالة كل من اعضاء البرلمان اليمني، الدكتور ناصر الخبجي نائبا عن ردفان- جنوب اليمن و والسيد صلاح قائد الشنفرى نائبا عن الضالع - جنوب اليمن.



هؤلاء النائبان ينتميان الى قلة من السياسيين المعارضين الذين تمكنو من الفوز بمقاعد نيابية على الرغم من التلاعب في الانتخابات وهما يكرسان نشاطهم السياسي من اجل حقوق اليمنيين الجنوبيين أمام التصرفات القمعيه لنظام صنعاء .


في ليلة الحادي والثلاثين من اذار / مارس 2008 قامت قوات الأمن اليمنية بالقبض على الصحفيين والمحامين والسياسيين واساتذة الجامعات ممن شاركوا في التحرك السلمي في جنوب اليمن وخطفت بعضهم من عدن الى صنعاء. اعقبت هذه الموجة من الإعتقالات موجات أخرى لتشكل الإعتقالات الأطباء وطلاب الجامعات وتلاميذ المدارس.


النائبين المذكورين أعلاه لم تتمكن السلطة من القاء القبض عليهم رعم محاولاتها المتكررة مما أدى إلى إلقاء القبض على بعض من مرافقيهم الشخصيين. هذا مع العلم أنه لا توجد مذكرة توقيف بحقهما بالاضافة الى انهما ينبغي ان يتمتعا بالحصانه البرلمانيه كونهم أعضاء في البرلمان. و للعلم أيضا أن ليست هناك وامر بالقاء القبض على أن من ال 500 ناشط الذين إعتقلتهم صنعاء مؤخرا و التي تدعي الديمقراطية دائما. النائبين قررا الإختفاء في أماكن مجهولة في الجنوب لتجنب القاء القبض عليهم وبعد عدة محاولات للقبض عليهما.



الدكتور الخبجي و السيد الشنفرى مثلكم نائبين شريفين لم يفعلا شيئا سوى انهما مارسا عملهما من اجل حقوق الناخبين. لذلك اود ان اطلب منكم إستخدام نفوذكم لضغط على حكومة صنعاء للكف عن السعي للقبض على اي من الممثلين دون قيد او شرط ، وتتيح لهم العودة الى ديارهم و عائلاتهم و ممارسة نشاطهم. وعلاوة على ذلك على صنعاء تسحب جنودها و دباباتها وجميع الأسلحة الثقيلة من ردفان و الضالع والسماح للشعب هناك في الحياة المدنيه السلميه.

اشكركم جزيل الشكر على تعاونكم

ibn yaf3
2008-05-30, 12:24 PM
جنوب الله يحفظك ويبارك فيك على هذا المجهود
الرائع

وانا جاهز ومستعد لاي شيء تطلبه مني

محبتي ومودتي لك

ibn yaf3
2008-05-30, 12:28 PM
وهذه باللغه الاسبانيه

Señoras y señores:

Le escribo a usted para llamar su atención en el caso de dos miembros del Parlamento yemenita, Nasser Al-Khubbagy, miembro del Parlamento de Radfan Yemen-Sur y el Sr Salaah Qaid Shanfara, miembro del Parlamento de Dhalii de Yemen del Sur.

Ambos representantes pertenecen a los pocos políticos de oposición que ganó un escaño a pesar de la manipulación de la Elección. Ellos mismos ejercida por los derechos del Sur yemenitas contra las medidas represivas del régimen de Saná.

En la noche del 31 de marzo de 2008, las fuerzas de seguridad de Yemen detuvo a periodistas, abogados, políticos y profesores universitarios que participaron en el movimiento pacífico de Yemen del Sur y han secuestrado a algunos de ellos de Adén a Saná. Otros presos incluidos médicos, estudiantes y alumnos siguieron esta ola de detención.

Ambos representantes escapado de la detención de las fuerzas de seguridad, aunque no oficial orden de detención contra ellos existe y, además, deben disfrutar de inmunidad parlamentaria. Del mismo modo, no existe orden de detención para los 500 o para que los demás presos. Los prisioneros son activistas en el movimiento pacífico de Yemen del Sur que se convirtió en una espina en el lado del régimen, que se presenta con placer como un Estado democrático la tierra.

Después de varios intentos de detener a los dos representantes, decidieron esconderse en lugares desconocidos en el sur del país para evitar la captura.

Dr Alkhubbagy y el Sr Shanfara son honorables representantes que no han hecho nada que no sea a sí mismos para ejercer los derechos de sus votantes. Por lo tanto, quisiera preguntar a usted para hacer valer su influencia para que el gobierno de Sanaa detiene su búsqueda para detener a cualquiera de los dos representantes incondicionalmente y les permite volver a sus familias y sus hogares. Por otra parte Saná debe recordar sus soldados, tanques, y todas las armas pesadas de Radfan y Dhalii y permitir que la gente de allí, una solución pacífica, la vida civil.

Me gustaría muchas gracias por tu participación.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:29 PM
وهذه باللغه الايطاليه:


Signore e Signori:

Ho scritto a voi richiamare la vostra attenzione nel caso di entrambi i membri del Parlamento yemenita, il dottor Nasser Al-Khubbagy, deputato al Parlamento, da Radfan-Sud Yemen e Mr Salaah Qaid Shanfara, deputato al Parlamento, da Dhalii-Sud Yemen.

Entrambi rappresentanti appartengono a pochi oppositivo politici che ha vinto un seggio nonostante la manipolazione delle elezioni. Essi stessi esercitata per i diritti del Sud Yemenis contro le misure repressive del regime di Sanaa.

A la notte del 31 marzo 2008, le forze di sicurezza dello Yemen, arrestati giornalisti, avvocati, politici e docenti universitari che sono stati coinvolti nel movimento pacifico Yemen del Sud e hanno rapito alcuni di loro da Aden a Sanaa. Altri prigionieri tra cui medici, studenti e alunni seguito questa ondata arresto.

Sia scappato di rappresentanti l'arresto delle forze di sicurezza anche se non ufficiale mandato di arresto contro di loro esiste e, inoltre, dovrebbero essere godendo l'immunità parlamentare. Analogamente, non esiste mandato di arresto per il 500 o in modo che altri prigionieri. I prigionieri sono attivisti del movimento pacifico Yemen del Sud che è diventata una spina nel fianco del regime, che si presenta con piacere come un terreno democratico.

Dopo vari tentativi di arresto entrambi i rappresentanti, essi hanno deciso di nascondersi in luoghi sconosciuti nel sud per evitare la cattura.

Dr Alkhubbagy e Mr Shanfara sono onorato rappresentanti che hanno fatto niente di diverso da quello di esercitare essi stessi per i diritti dei loro elettori. Pertanto, vorremmo chiederle di far valere la vostra influenza in modo che il governo di Sanaa si ferma il suo esercizio ad arrestare uno dei due rappresentanti senza condizioni e consente loro di tornare alle loro famiglie e le loro case. Sanaa inoltre opportuno ricordare i suoi soldati, carri armati, e tutte le armi pesanti da Radfan e Dhalii e consentire la popolazione, tranquilla, la vita civile.

Desidero ringraziare di cuore per il vostro impegno.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:30 PM
وهذه اللغه البرتغالية:

Minhas Senhoras e meus Senhores:

Escrevo-lhe de chamar a sua atenção no caso de ambos os membros do Parlamento Yemenite, Dr. Nasser Al-Khubbagy, membro do Parlamento de Radfan-Sul Iêmen e Mr. Salaah Qaid Shanfara, membro do Parlamento de Dhalii-Sul Iêmen.

Ambos os representantes pertencem aos poucos opositores políticos que ganhou um lugar, apesar de a manipulação das eleições. Eles exercido por eles próprios os direitos do Sul iemenitas contra as medidas repressivas do regime de Sanaa.

Na noite de 31 de março de 2008, as forças de segurança do Iêmen preso jornalistas, advogados, políticos e professores universitários que estavam envolvidos no movimento pacífico do Iêmen do Sul e de alguns deles terem raptado de Aden a Sanaa. Outros prisioneiros, incluindo médicos, estudantes e alunos seguiram esta detenção vaga.

Ambos os representantes escapou da detenção das forças de segurança, embora não oficial mandado de captura contra eles existe e, além disso, eles deverão ser que gozam de imunidade parlamentar. Do mesmo modo, não existe mandado de detenção para os 500 ou assim outros prisioneiros. Os prisioneiros são ativistas do movimento pacífico, no Sul do Iêmen que se tornou um espinho no lado do regime, que se apresenta com prazer como um terreno democrático.

Após várias tentativas de prender os dois representantes, eles decidiram esconder a si próprios em lugares desconhecidos no sul para evitar a captura.

O Sr. Dr. Alkhubbagy e Shanfara são honrosa representantes que têm feito nada para além de si próprios para a exercer os direitos de seus eleitores. Por isso, gostaria de lhe pedir para fazer valer a sua influência para o Governo de Sanaa pára o seu exercício de detenção de qualquer um dos dois representantes incondicionalmente e permite-lhes voltar para suas famílias e suas casas. Além disso Sanaa deve recordar seus soldados, tanques, e de todas as armas pesadas do Radfan e Dhalii e permitir que as pessoas lá, um pacífico, vida civil.

Gostaria de lhe agradecer muito a sua contratação.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:31 PM
وهذه باللغه البلغارية:

Дами и господа:

АЗ пиша до вас да ви внимание в случай на двамата членове на Yemenite парламент, д-р Nasser Ал-Khubbagy, член на Европейския парламент от Radfan-юг, Йемен и г-н Salaah Qaid Shanfara, член на Европейския парламент от Dhalii-юг Йемен.

И двете Представители принадлежат на няколко oppositional Политиците които спечели място, въпреки манипулирането на изборите. Те упражняван себе си за правата на Южна Yemenis срещу репресивните мерки на режима на Сана.

В нощта на 31 март 2008 г., силите за сигурност на Йемен арестувани журналисти, юристи, политици и университетски преподаватели които бяха ангажирани в областта на мирното движение на Южен Йемен и е отвлечен някои от тях от Аден да Сана. Други затворници, включително и лекари, студенти и ученици следват този арест на вълната.

И двете представители избягал от арест на силите за сигурност, въпреки че не официална заповед за арест срещу тях съществува и, освен това, те трябва да се радва депутатският имунитет. Също така, не съществува заповед за арест за 500, или други затворници. Затворниците са активисти в областта на мирното движение на Южен Йемен, който се превръща в трън в страната на режим, което представлява самата с удоволствие като демократична земя.

След няколко опита да арестуват двамата представители, те решиха да скрие в себе си неизвестен град в южната да се избегнат залавяне.

Д-р Alkhubbagy и г-н Shanfara са почетен представители които са направили нищо друго, освен да се упражнява по себе си за правата на своите избиратели. Ето защо би искал да Ви помоли да отстояват своята влияние, така правителството на Сана спира неговото упражняване на заповед за всеки от двама представители безусловно и им позволява да се върна към техните семейства, както и домовете си. Сана Освен това трябва да му припомни, войници, танкове, както и всички тежки въоръжения от Radfan и Dhalii и ще позволи на хората там, едно приятно, граждански живот.

Бих искал да благодаря Ви много за своя ангажимент

ibn yaf3
2008-05-30, 12:32 PM
وهذه باللغه البولنديه:


Panie i Panowie:

Napisałem do was, aby zwrócić uwagę w przypadku obu członków Parlamentu Europejskiego w Yemenite, dr Nasser Al-Khubbagy, posła do Parlamentu Europejskiego z Radfan-Południe Jemen i pan Salaah Qaid Shanfara, posła do Parlamentu Europejskiego z Dhalii-Południe Jemen.

Zarówno przedstawiciele należą do kilku oppositional Politycy którzy wygrał w siedzibie pomimo manipulacji wyborów. Wywierana na te same prawa do Południowej Yemenis wobec represyjnych środków z reżimem Sana.

W nocy z 31 marca 2008, sił bezpieczeństwa Jemen aresztowanych dziennikarzy, prawników, polityków, wykładowców uniwersyteckich i którzy byli zaangażowani w ruch pokojowy Południowej Jemen i porwanych niektóre z nich Aden do Sana. Inne więźniów w tym lekarzy, studentów i uczniów, po aresztowaniu tego rzutu.

Zarówno przedstawiciele uciekł z zatrzymania sił bezpieczeństwa, choć nie ma oficjalnych nakazu aresztowania wobec nich istnieje, a ponadto powinny one być korzystających z immunitetu parlamentarnego. Podobnie, nie istnieje nakaz aresztowania na 500 lub też innych więźniów. Więźniowie są działacze na rzecz pokojowego ruch Południowej Jemen, który stał się Cierń na stronie systemu, który z przyjemnością prezentuje się jako demokratycznego kraju.

Po kilku próbach aresztowania zarówno przedstawicieli, oni postanowili ukryć się w nieznanych miejscach, w południe, aby uniknąć chwytania.

Dr Alkhubbagy i pan Shanfara są przedstawiciele którzy mają szansę zrobić nic innego, niż się wywierać na prawa ich wyborców. I dlatego chciałby, aby prosić o dochodzić swoich wpływów, aby rząd Sana przestaje jej dążeniu do aresztowania jednego z dwóch przedstawicieli bezwarunkowo i pozwala im wrócić do swoich rodzin i ich domach. Ponadto należy przypomnieć, Sana swoich żołnierzy, czołgów i ciężkiego uzbrojenia z wszystkich Radfan i Dhalii i umożliwić ludziom tam, pokojowe, cywilnego życia.

Chciałbym dziękuję bardzo za zaangażowanie.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:32 PM
وهذه باللغه التشيكية:

Dámy a pánové:

Píšu vám Vás upozornit v případě obou příslušníků Yemenite parlamentu, Dr. Nasser Al-Khubbagy, poslanec parlamentu z Radfan-Jižní Jemen a pan Salaah Qaid Shanfara, poslanec parlamentu z Dhalii-Jižní Jemen.

Oba zástupci patří k několika málo odporující Politici kteří vyhráli sedadlo i přes manipulaci voleb. Oni sami vyvíjeno za práva Jižní Yemenis proti represivních opatření režimu na Sanaa.

V noci z 31. března 2008, bezpečnostních sil z Jemenu zatčeni novináři, právníci, politici a univerzitních lektorů, kteří byli zapojeni do mírového hnutí z Jižní Jemen a mají někteří z nich unesl z Aden do Sanaa. Ostatní vězni, včetně lékařů, studentů a žáků na tomto zatčení vln.

Oba zástupci utekl od zatčení bezpečnostních sil, i když žádný oficiální zatykač proti nim existuje, a kromě toho by měla být radost z poslanecké imunity. Podobně, ne zatýkacího rozkazu existuje pro 500 nebo dalších vězňů. Vězni jsou aktivisté v oblasti mírového hnutí z Jižní Jemen, který se stal trn v té straně režimu, který představuje samo o sobě s radostí jako demokratické zemi.

Po několika pokusech o zatčení obou zástupců, se rozhodli, aby se skryli v neznámých místech na jihu, aby se zabránilo zachycování.

Dr. Alkhubbagy a pan Shanfara jsou čestné zástupci kteří mají udělat nic jiného, než aby vyvinuli sami za práva svých voličů. I proto by chtěl požádat, abyste svá ovlivnit tak vláda Sanaa zastaví jeho stíhání zastavit jakýkoli ze dvou zástupců bezpodmínečně a umožňuje jim se dostat zpět do jejich rodin a jejich domovů. Dále Sanaa by měla připomenout své vojáky, tanky a všechny těžké zbraně z Radfan a Dhalii a umožnit lidem tam, mírového, občanský život.

Chtěl bych poděkovat vám děkuji za vaši angažovanost.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:33 PM
وهذه باللغه الدنمركية:

مع اننا ماشفنا من الدنمرك خير هههههه


Mine damer og herrer:

Jeg skriver til dig at henlede opmærksomheden i tilfælde af begge medlemmer af Yemenite Parlamentet, Dr. Nasser Al-Khubbagy, medlem af Parlamentet fra Radfan-Syd-Yemen og Mr. Salaah Qaid Shanfara, medlem af Parlamentet fra Dhalii-Syd Yemen.

Begge Repræsentanter hører til de få modfase Politikere der vandt en plads på trods af den manipulation af valget. De udøvede selv for retten i Syd yemenitter mod de undertrykkende foranstaltninger af regimet i Sanaa.

På aftenen for den 31 marts 2008, sikkerhedsstyrkerne i Yemen arresterede journalister, advokater, politikere og universitetsprofessorer der var involveret i den fredelige bevægelse af South Yemen og har kidnappet nogle af dem fra Aden til Sanaa. Andre fanger, herunder læger, studerende og elever fulgt denne arrestation bølge.

Både repræsentanter undsluppet fra anholdelsen af de sikkerhedsstyrker, selv om ingen officielle arrestordre mod dem eksisterer, og desuden skal de, der nyder parlamentarisk immunitet. Tilsvarende er ingen arrestordre findes for de 500 eller deromkring andre fanger. De fængslede er aktivister i den fredelige bevægelse af South Yemen, der blev en torn i øjet på styret, der præsenterer sig med glæde, som et demokratisk land.

Efter adskillige forsøg på at arrestere de to repræsentanter, besluttede de at skjule sig på ukendte steder i det sydlige at undgå at fange.

Dr. Alkhubbagy og Mr. Shanfara er hæderlig repræsentanter, der intet har gjort andet end at øve sig på rettighederne for deres vælgere. Jeg ville derfor gerne bede dig om at gøre Deres indflydelse, så regeringen i Sanaa stopper sin udøvelse at anholde nogen af de to repræsentanter ubetinget og giver dem mulighed for at komme tilbage til deres familier og deres hjem. Desuden Sanaa skal huske sine soldater, kampvogne, og alle tunge våben fra Radfan og Dhalii og gøre det muligt for folk dér, en fredelig, det civile liv.

Jeg ville gerne mange tak for dit engagement.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:34 PM
وهذه باللغه الروسيه:

Дамы и господа:

Пишу Вам, чтобы привлечь ваше внимание в случае обоих членов Yemenite парламента д-р Насер аль-Khubbagy, член парламента от Radfan-Юг, Йемена и г-н Salaah Qaid Shanfara, член парламента от Dhalii-Юг Йемене.

Оба принадлежат к Представители нескольких оппозиционных политиков которые завоевали место, несмотря на манипулирование выборами. Они оказали сами по правам Южной йеменцев против репрессивных мер режима Сана.

В ночь на 31 марта 2008 года, силы безопасности Йемена арестовали журналистов, юристов, политиков и преподавателей вузов которые были вовлечены в мирное движение Южной Йемене похищены и некоторые из них из Адена в Сане. Другие заключенные, включая врачей, студентов и школьников после ареста этой волны.

Оба бежали из представителей арест силами безопасности, хотя никакого официального ордера на арест в отношении них существует, и, кроме того, они должны пользоваться депутатской неприкосновенности. Точно так же не существует ордер на арест за 500 или около того другими заключенными. Заключенных активистов в мирное движение Южной Йемена, которые стали колючки в сторону режима, который представляет себя с удовольствием, как демократическое земли.

После нескольких попыток арестовать обоих представителей, они решили прятаться в неизвестных местах на юге, чтобы избежать плена.

Д-р Alkhubbagy и г-н Shanfara являются почетными представителями которые не сделали ничего, кроме как приложить себя за права своих избирателей. Поэтому я хотел бы попросить вас отстаивать свое влияние с тем правительство Сана останавливает его стремлении к аресту любого из двух представителей безоговорочно и позволяет им вернуться к своим семьям и в свои дома. Кроме того Сана должен отозвать своих солдат, танки, и все тяжелые вооружения из Radfan и Dhalii и позволить людям там, мирной, гражданской жизни.

Я хотел бы поблагодарить Вас за Ваше участие.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:35 PM
وهذه باللغة الرومانية:


Doamnelor şi domnilor:

Am să vă scriu pentru a vă atrage atenţia, în cazul ambelor Yemenite membri ai Parlamentului, Dr. Nasser Al-Khubbagy, membru al Parlamentului de la Radfan-South Yemen şi domnul Salaah Qaid Shanfara, membru al Parlamentului de la Dhalii-South Yemen.

Ambele Reprezentanţii apartin de câteva opoziţie Politicienii care a castigat un loc in ciuda manipularea alegerilor. Ele au exercitat ele însele, pentru drepturile de Sud Yemenis împotriva măsurilor represive ale regimului de Sanaa.

În noaptea de 31 martie 2008, forţele de securitate din Yemen arestat jurnalişti, avocaţi, politicieni şi lectori universitari care au fost implicaţi în mişcarea de Sud paşnică şi Yemen au răpit o parte din ele din Aden la Sanaa. Alte prizonieri, inclusiv medici, studenţi şi elevi, urmată de arestarea acest val.

Atât reprezentanţii scăpat de arestare a forţelor de securitate, deşi nu oficial mandat de arestare împotriva lor, există, şi, în plus, acestea ar trebui să se bucură de imunitate parlamentară. În mod similar, nu există mandat de arestare pentru 500 sau alte astfel de detinuti. Detinutii sunt activi in paşnică circulaţie a South Yemen, care a devenit un thorn în parte şi de alta a regimului, care se prezinta cu placere ca un teren democratice.

După mai multe încercări de a aresta atât reprezentanţii, ei au decis sa se ascunda, la rândul lor locuri necunoscute în partea de sud a evita captură.

Dr. Alkhubbagy şi domnul Shanfara sunt onorabile reprezentanţii care au facut nimic, altele decât ele însele, pentru a se exercita drepturile lor de vot. Prin urmare, am dori sa te intreb de exercitare a influenţei dvs. astfel încât guvernul a Sanaa staţiile de arestarea sa de a exercita oricare dintre cei doi reprezentanti ai necondiţionat şi le permite sa ma intorc la familiile lor şi casele lor. In plus, Sanaa ar trebui să îşi reamintească de soldaţi, tancuri, şi toate armele grele de la Radfan şi Dhalii şi să permită oamenilor acolo, o paşnică, viaţa civilă.

Aş dori să mulţumesc foarte mult pentru dvs. angajament.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:35 PM
وهذه باللغة السويديه:

Mina damer och herrar:

Jag skriver till er att fästa uppmärksamhet vid båda medlemmar i Yemenite parlamentet, Dr Nasser al-Khubbagy, riksdagsledamot från Radfan-Sydjemen och Mr Salaah Qaid Shanfara, riksdagsledamot från Dhalii-Sydjemen.

Båda företrädarna hör till de få oppositionella politiker som vunnit en plats trots manipuleringen av valet. De utövade sig för rätten till South Yemenis mot den repressiva åtgärder av regimen i Sana.

På natten av den 31 mars 2008, säkerhetsstyrkorna i Jemen arresterade journalister, advokater, politiker och universitetslärare som var inblandade i den fredliga rörelsen av Sydjemen och har kidnappats några av dem från Aden till Sanaa. Andra fångar, inklusive läkare, studenter och elever följt denna gripande våg.

Både företrädare rymt från gripandet av säkerhetsstyrkorna, även om ingen officiell arresteringsorder mot dem existerar och dessutom bör de åtnjuter parlamentarisk immunitet. Heller några arresteringsorder finns för 500 eller så andra fångar. De fångar som är aktivister i den fredliga rörelsen av Sydjemen som blev en nagel i ögat på den sida av regimen, som presenterar sig själv med glädje som ett demokratiskt land.

Efter flera försök att gripa både företrädare beslutade de att gömma sig på okända platser i söder för att undvika fångst.

Dr Alkhubbagy och Mr Shanfara är ärade företrädare som har gjort något annat än att utöva själva för rättigheterna för sina väljare. Jag skulle vilja be er att göra ert inflytande för regeringen i Sana slutar sin strävan att gripa någon av de två företrädare villkorslöst och ger dem möjlighet att komma tillbaka till sina familjer och sina hem. Dessutom Sana bör minnas sina soldater, stridsvagnar, och alla tunga vapen från Radfan och Dhalii och låta människorna där, en fredlig, det civila livet.

Jag tackar så mycket för ert engagemang.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:36 PM
وهذه باللغة الصينيه:


女士們,先生們:

我寫你提請你注意,在該案件成員的也門議會,博士納塞爾khubbagy ,國會議員從radfan南也門和先生salaah qaid shanfara ,國會議員從dhalii南也門。

雙方代表屬於少數在野黨政客誰贏得了一個席位,儘管在操縱選舉。他們施加自己的權利,南也門反對鎮壓措施, 制度的薩那。

在昨晚的2008年3月31日,保安部隊,也門被捕,記者,律師,政治家和大學講師,誰參與了在和平運動的 南也門和綁架了他們中的一些從亞丁到薩那。其他囚犯,包括醫生,學生和學生其次,這波逮捕。

雙方代表逃離拘捕保安部隊雖然沒有正式的逮捕令,對他們的存在,此外,他們應享有的議會豁免權。同樣,也沒 有逮捕令的存在為500 ,或使其他囚犯。囚犯活動家,在和平運動的南也門成為眼中釘,在該方面的制度,其中介紹了自己很高興作為一 個民主的土地。

經過多次嘗試之後,逮捕雙方代表,他們決定自己隱藏在未知的地方在南方,以避免捕獲。

博士alkhubbagy和先生shanfara光榮的代表,誰做了什麼以外的其他施加自己的權利,他們的 選民。因此,我想請問您斷言,您的影響,因此,政府薩那停止其追求逮捕任何的兩位代表,無條件地讓他們回到 他們的家屬和他們的家園。此外,薩那應該記得它的士兵,坦克,和所有重型武器從radfan和 dhalii ,並讓人民有一個和平,民間的生活。

我想非常感謝您為您的參與。

ibn yaf3
2008-05-30, 12:37 PM
وهذه باللغة الفرنسيه:


Mesdames et Messieurs:

Je vous écris pour attirer votre attention dans le cas des deux membres du Parlement yéménite, M. Nasser Al-Khubbagy, Membre du Parlement de Radfan du Sud-Yémen et M. Salaah Qaid Shanfara, Membre du Parlement de Dhalii-Yémen du Sud.

Les deux représentants appartiennent aux quelques hommes politiques d'opposition qui a remporté un siège en dépit de la manipulation de l'élection. Ils exercent eux-mêmes pour les droits des Yéménites du Sud contre les mesures répressives du régime de Sanaa.

À la nuit du 31 Mars 2008, les forces de sécurité du Yémen a arrêté des journalistes, des avocats, politiciens et professeurs d'université qui ont été impliqués dans le mouvement pacifique du Yémen du Sud et ont enlevé certaines d'entre elles de Sanaa à Aden. D'autres détenus, notamment des médecins, des étudiants et des élèves a suivi cette vague d'arrestation.

Les deux représentants échappé à l'arrestation des forces de sécurité malgré l'absence de mandat d'arrêt officiel contre eux existe et, en outre, ils devraient être en appréciant l'immunité parlementaire. De même, aucun mandat d'arrêt existe pour les 500 ou que les autres prisonniers. Les prisonniers sont des activistes dans le mouvement pacifique du Yémen du Sud qui est devenu une épine dans le côté du régime, qui se présente volontiers comme une terre démocratique.

Après plusieurs tentatives pour arrêter les deux représentants, ils ont décidé de se cacher à des endroits inconnus dans le sud pour éviter la capture.

M. Alkhubbagy et M. Shanfara sont honorables représentants qui ont fait rien d'autre que d'exercer eux-mêmes pour les droits de leurs électeurs. Je voudrais donc vous demander de faire valoir votre influence afin que le gouvernement de Sanaa cesse sa quête d'arrêter l'un des deux représentants sans condition et leur permet de revenir à leurs familles et leurs foyers. En outre Sanaa convient de rappeler ses soldats, de chars, et toutes les armes lourdes de Radfan et Dhalii et permettre à la population, un pacifique, la vie civile.

Je voudrais vous remercier très sincèrement pour votre

ibn yaf3
2008-05-30, 12:38 PM
وهذه باللغة الفلندية:


Hyvät naiset ja herrat:

Kirjoitan teille teidän kiinnittävän huomiota, jos molemmat jäsenet ovat Yemenite parlamentti, tohtori Nasser Al-Khubbagy, Kansanedustaja osoitteesta Radfan ja Etelä-Jemen ja Mr. Salaah Qaid Shanfara, Kansanedustaja osoitteesta Dhalii ja Etelä-Jemen.

Molemmat edustajat kuuluvat harvoista oppositiossa Poliitikot, jotka voittivat paikka huolimatta manipuloinnin vaaleja. Ne käyttänyt itse oikeuksien Etelä jemeniläisen vastaan tukahduttava toimenpiteitä järjestelmän Sanaa.

At the night, 31 päivänä maaliskuuta 2008, turvallisuusjoukkojen, Jemen pidättivät lehtimiehiä, lakimiehiä, poliitikkoja ja yliopistojen professoreita jotka olivat osallistuneet rauhanomaiseen liikkuvuus Etelä-Jemen ja on siepattu jotkut niistä Aden, Sanaa. Muut vangit, mukaan lukien lääkärit, opiskelijat ja koululaiset seurasivat tämän pidätyksen aalto.

Molemmat edustajat karannut pidätyksestä turvallisuusjoukkojen vaikka mitään virallista pidätysmääräys heitä vastaan on olemassa, ja ne olisi lisäksi nauttia parlamentaarisesta koskemattomuudesta. Vastaavasti, ei pidätysmääräys on olemassa, 500 tai niin muita vankeja. Vangitut ovat aktivistin rauhanomaisen liikkeen Etelä-Jemen, josta tuli piikki puolelle järjestelmän, joka esittelee itsensä kanssa ilo on demokraattinen maa.

Useiden yritysten jälkeen pidättämään molemmat edustajat, he päättivät piilottaa itsensä osoitteessa unknown paikoin etelässä välttää Capture.

Dr. Alkhubbagy ja Mr. Shanfara ovat kunniamaininta edustajat jotka ovat tehneet mitään muuta kuin käyttää itse oikeuksia niiden äänestäjiä. Siksi haluan pyytää teitä puolustamaan teidän vaikuttaa niin hallituksen Sanaa pysäkit sen harjoittamisesta pidättää mitään niistä kaksi edustajaa ehdoitta ja antaa niille mahdollisuuden saada takaisin heidän perheidensä ja heidän kotejaan. Lisäksi Sanaa olisi muistettava sen sotilaat, tankit ja kaikki raskaiden aseiden Radfan ja Dhalii ja antaa ihmisille siellä, rauhanomaisen, siviili-elämään.

Haluaisin kiitos paljon for your hakijoiksi.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:39 PM
وهذه باللغة الكرواتية:

Dame i gospodo:

Pišem vam privući Vašu pozornost da u slučaju oba članovi su Yemenite parlament, Dr. nasser Al-Khubbagy, član parlamenta iz Radfan-Južni Jemen i g. Salaah Qaid Shanfara, član parlamenta iz Dhalii-Južni Jemen.

Predstavnici oba spadaju u nekoliko opozicijski političari koji je osvojio mjesto bez obzira na manipulacije izbora. Oni exerted se za prava u Južnoj Yemenis protiv represivnih mjera od režima Sanaa.

U noći od 31 Ožujak 2008, sigurnosne snage Jemen uhapsili su novinari, pravnici, političari i sveučilišni predavači koji su uključeni u mirnom kretanje Južni Jemen i otetih su neki od njih iz Aden na Sanaa. Ostali zarobljenici, uključujući liječnicima, studentima i učenicima pođe za ovo uhićenje val.

Oba predstavnika spasio od hapšenja i sigurnosnih snaga, iako nema službenog naloga za uhićenje protiv njih postoji i, osim toga, oni bi trebao biti uživanje zastupnički imunitet. Slično tome, ne postoji uhidbeni nalog za 500 ili tako ostali zatvorenici. Zatvorenici su aktivisti u mirnom kretanje Južni Jemen koja je postala trn u strani rezima, koja predstavlja sama sa zadovoljstvom kao demokratske zemlje.

Nakon nekoliko pokušaja da uhapse i predstavnici, oni odlučio je da se kriju na nepoznata mjesta na jugu, kako bi se izbjegle hvatanje.

Dr. Alkhubbagy i g. Shanfara su časno predstavnici koji su činili ništa drugo nego napregnuti se za prava svojih birača. Ja, dakle, želimo vas pitati treba li potvrditi vaš utjecaj tako Vlade Sanaa prestaje njezina potraga za uhićenje bilo kojeg od dva predstavnika bezuvjetno i omogućuje im da se vratite svojim rodovima i njihove domove. Nadalje Sanaa trebali prisjetiti svojih vojnika, tenkova, teškog oružja i sve iz Radfan i Dhalii i dopustiti ljudima tamo, mirno, civilnog života.

Želim puno ti hvala za tvoj angažman.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:39 PM
وهذه باللغة الكورية:


신사 숙녀 여러분 :

나는 여러분에게이 글을 쓰는 양쪽의 경우에 사용자의 관심을 끌기 예멘 의회의 구성원, 닥터 나세르 알 - khubbagy, 회원의 의회에서 radfan - 남예멘 씨와 salaah qaid shanfara, 회원의 의회에서 dhalii - 남예멘합니다.

둘 다 대표 만원에 속하지 좌석을 몇 반대에도 불구하고 사람의 정치인은 선거에서 조작합니다. 그들은 자신의 권리를 행사 남측 yemenis 사나 정권을 반대하는 억압적인 조치를합니다.

은 야간에 2008년 3월 31일, 보안 세력 체포 예멘 언론인, 변호사, 정치인과 대학 강사의 평화 운동에 관여는 남쪽 누구와도 예멘에서 납치된 그들 중 일부가 사나 아덴합니다. 죄수 등 다른 의사, 학생과 학생이 구속 따라 물결합니다.

둘 다 대표의 구속에서 탈출의 보안 병력이 존재하고 있지만 그들에게 대항하는 거 아니오 공식적인 체포 영장을뿐만 아니라, 그들 즐기는 국회 의원 면책 특권이 있어야합니다. 유사하게, 지역의 체포 영장을 500 또는 너무 다른 죄수가 존재합니다. 평화 운동 활동가의 죄수가 된 가시 남예멘 정권의 측면에서, 그 자체가 기쁨을 선물로 민주적인 토지합니다.

여러 번 시도를 체포 후 둘 다 대표, 그들은 알 수없는 위치에 자신을 숨길 결정 남쪽을 피하기 캡처합니다.

명예 박사는 alkhubbagy 씨와 대표 shanfara 이외의 사람이 한 것이 아무것도 없다고 그들의 권리를 위해 자신을 행사할 유권자합니다. 그래서 저는 당신의 주장에 영향을 것을 부탁 드리고자합니다 사나 때문에, 정부의 추적을 중지를 체포 그 중 하나를 그들을 통해 두 개의 대표로 돌아갈 무조건적인 그리고 그들의 가족과 자신의 집을합니다. 또한 리콜해야의 사나 군인, 탱크, 및 모든 무거운 무기와 dhalii을 수있는 사람이 radfan, 평화, 시민 생활합니다.

나는 당신의 싶다 포용 주셔서 대단히 감사합니다.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:40 PM
وهذه باللغة النرويجية:


Mine damer og herrer:

Jeg skriver til deg å trekke din oppmerksomhet når det gjelder både medlemmer av Yemenite Stortinget, Dr. Nasser Al-Khubbagy, medlem av Parlamentet fra Radfan-Sør-Yemen og Mr. Salaah Qaid Shanfara, medlem av Parlamentet fra Dhalii-Sør-Jemen.

Både representanter tilhører de få oppositional Politikere som vant et sete på tross av manipulering av valget. De exerted seg for rettighetene til Sør Yemenis mot undertrykkende tiltak av regimet i Sanaa.

På natten av 31 mars 2008, sikkerhetsstyrker i Jemen arrestert journalister, jurister, politikere og universitet foredragsholdere som var involvert i den fredelige bevegelsen i Sør-Yemen, og har kidnappet noen av dem fra Aden til Sanaa. Andre innsatte, inkludert leger, studenter og elever fulgt denne arrestert wave.

Både representanter rømt fra arrestert av sikkerhetsstyrker selv om ingen offisiell arrestordre mot dem finnes, og i tillegg, bør de nøt parlamentarisk immunitet. Tilsvarende ingen arrestordre finnes for 500 eller så andre innsatte. De innsatte er aktivister i den fredelige bevegelsen i Sør-Jemen som ble en torn i siden av regimet, som presenterer seg selv med glede som et demokratisk land.

Etter flere forsøk på å arrestere både tillitsvalgte, besluttet de å skjule seg på ukjente steder i sør for å unngå å fange opp.

Dr. Alkhubbagy og Mr. Shanfara er respektfull representanter som har gjort noe annet enn å anstrenge seg for rettighetene til sine velgere. Jeg derfor vil be deg om å hevde din innflytelse, slik at regjeringen i Sanaa stopper arbeidet for å arrestere noen av de to representanter betingelsesløst og tillater dem å komme tilbake til sine familier og sine hjem. Videre Sanaa bør minnes sine soldater, stridsvogner og alle tunge våpen fra Radfan og Dhalii og lar folk der, et fredelig, sivilt liv.

Jeg ville gjerne mange takk for ditt engasjement.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:41 PM
وهذه باللغة الهندية:

महिलाएँ और जेंटलमैन :

लिखने के लिए मैं आपका ध्यान आकर्षित करने के लिए आप के मामले में संसद के दोनों सदस्यों के Yemenite , डॉ. नासिर अल Khubbagy , संसद सदस्य से Radfan दक्षिण यमन और श्री सालाह Qaid Shanfara , संसद सदस्य से Dhalii दक्षिण यमन .

दोनों प्रतिनिधि तो कुछ राजनीतिक oppositional जो एक सीट जीत के बावजूद इस चुनाव में हेरफेर करना है . वे स्वयं के अधिकारों के लिए दबाव दक्षिण Yemenis के खिलाफ दमनकारी शासन के उपायों के साना .

इस समय की रात को 31 मार्च , 2008 में , सुरक्षा बलों के पत्रकारों को गिरफ्तार किया यमन , वकीलों , राजनीतिकों और यूनिवर्सिटी में शामिल थे जो व्याख्याताओं के शांतिपूर्ण आंदोलन के दक्षिण यमन ने अपहरण कर लिया और उनमें से कुछ को अदन से साना . कैदियों सहित अन्य डॉक्टर , छात्रों और विद्यार्थियों की गिरफ्तारी के बाद इस लहर है .

दोनों के प्रतिनिधियों से बच की गिरफ्तारी के सुरक्षा बलों हालांकि आधिकारिक नहीं मौजूद है और उनके खिलाफ गिरफ्तारी का वारंट के अलावा , वे संसदीय उन्मुक्ति का आनंद ले जाना चाहिए . इसी तरह , कोई गिरफ्तारी का वारंट के लिए 500 से मौजूद है या ऐसा अन्य कैदियों . कैदियों के हैं शांतिपूर्ण आंदोलन के कार्यकर्ताओं में दक्षिण यमन जो बन कांटा के शासन के पक्ष में है , जो स्वयं के साथ आनंद के रूप में प्रस्तुत एक लोकतांत्रिक देश है .

गिरफ्तारी के बाद कई प्रयास करने के लिए दोनों के प्रतिनिधियों , वे खुद पर छिपा करने का फैसला किया है अज्ञात दक्षिण में से बचने के लिए स्थानों पर कब्जा है .

डॉ. Alkhubbagy श्री Shanfara हैं और आदर के प्रतिनिधियों ने कुछ नहीं किया है जो दबाव के अलावा अन्य करने के लिए अपने खुद के अधिकारों के लिए मतदाताओं . इसलिए मैं आप से पूछना चाहते हैं कि अपने को प्रभावित करने के लिए जोर साना बंद हो जाता है , इसलिए इस सरकार के किसी भी अपनी खोज को गिरफ्तार करने की अनुमति देता है और उन्हें बिना शर्त के दो प्रतिनिधियों को वापस पाने के लिए और उनके परिवारों को अपने घरों . इसके अलावा अपने सैनिकों की याद साना चाहिए , टैंकों और भारी हथियारों से सभी Radfan और Dhalii और वहाँ के लोगों की अनुमति देते हैं , शांतिपूर्ण , नागरिक जीवन है .

मैं चाहूंगा कि आप बहुत कुछ करने के लिए आपका धन्यवाद सगाई .

ibn yaf3
2008-05-30, 12:42 PM
وهذه باللغة الهولندية:

Dames en heren:

Ik schrijf u om uw aandacht vestigen in het geval van zowel de leden van de Yemenite Parlement, Dr Nasser Al-Khubbagy, lid van het Parlement uit Radfan-Zuid-Jemen en de heer Salaah Qaid Shanfara, lid van het Parlement uit Dhalii-Zuid-Jemen.

Beide vertegenwoordigers behoren tot de weinige oppositionele politici die een zetel won in weerwil van de manipulatie van de verkiezingsuitslag. Zij oefende zich voor de rechten van de Zuid-Yemenis tegen de repressieve maatregelen van het regime van Sanaa.

Tijdens de nacht van 31 maart 2008, de veiligheidstroepen van Jemen gearresteerde journalisten, juristen, politici en universitaire docenten die betrokken waren bij het vreedzaam verkeer van Zuid-Jemen hebben ontvoerd en sommige van hen uit Aden naar Sanaa. Andere gevangenen waaronder artsen, studenten en leerlingen gevolgd deze arrestatie golf.

Beide vertegenwoordigers ontsnapt uit de arrestatie van de veiligheidsdiensten, hoewel er geen officiële arrestatiebevel tegen hen bestaat, en bovendien moeten zij genieten van de immuniteit. Ook worden geen aanhoudingsbevel bestaat voor de 500 of zo andere gevangenen. De gevangenen zijn activisten in de vreedzame beweging van Zuid-Jemen, die een doorn in de zijde van het regime, die zich met veel plezier als een democratisch land.

Na een aantal pogingen tot arrestatie van beide vertegenwoordigers, besloten ze te verbergen zich op onbekende plaatsen in het zuiden te vermijden vangen.

Dr Alkhubbagy en de heer Shanfara zijn eervolle vertegenwoordigers die niets hebben gedaan anders dan zelf uit te oefenen voor de rechten van hun kiezers. Ik wil u vragen om uw invloed, zodat de regering van Sanaa stopt haar streven tot arrestatie van een van de twee vertegenwoordigers die onvoorwaardelijk en hen de mogelijkheid biedt om terug te keren naar hun families en hun huizen. Bovendien Sanaa moet herinneren aan haar soldaten, tanks, en alle zware wapens uit Radfan en Dhalii en laat de mensen daar, een vreedzaam, burgerlijk leven.

Ik dank u hartelijk voor uw betrokkenheid.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:43 PM
وهذه باللغة اليابانية:

皆さん:

私の書き込みにして注目を集めてあなたを描くの両方のメンバーの場合は、イエメンの国会議事堂、博士ナセル アル- khubbagy 、国会議員から南イエメンradfan - salaah qaid shanfara氏と、国会議員から南イエメンdhaliiです。

両方の政治家の代表者に所属し、いくつかの反抗whoウォンの席での操作にもかかわらず、選挙です。彼らの 権利を行使自体を反対するの南yemenis政権の抑圧的な施策のサナアです。

ナイトオブザは、 2008年3月31日、イエメンの治安部隊に逮捕されたジャーナリスト、弁護士、政治家や大学の講師が関与 してwho南イエメンと平和の動きを拉致してからいくつかをアデンサナアです。囚人を含む他の医師、学生や 生徒の逮捕後、この波です。

エスケープの両方からの代表者を逮捕した公式ていないにもかかわらず、治安部隊が存在し、逮捕令状を取るこ とも、また、議会の免疫楽しんばならない。同様に、 500の逮捕令状が存在するので、他の囚人やです。平和運動の活動家の人捕虜が南の動きをとげは、イエメン のせいで、政権側に、これが訪れれば、民主主義の土地として喜びです。

いくつかの試みの両方の代表者を逮捕した後、自身を非表示にすることを決めたの南には未知の場所を避けるた めにキャプチャします。

alkhubbagyとミスターshanfaraは、名誉博士の代表に他ならないwhoが行われた権利を行 使することが有権者のです。それで私は希望を聞くようですが影響力を主張して政府のサナアが停止するので、 その追求のいずれかの2つの代表者を逮捕する無条件かつを使用することを得るに戻すには、ご家族や自分の家 です。またリコールサナアその兵士は、戦車、およびすべての武器より重いradfanとdhaliiして、 人々が、平和的、市民生活です。

私したい婚約していただき、本当にありがとうございました。

ibn yaf3
2008-05-30, 12:43 PM
وهذه باللغة اليونانية:

Κυρίες και κύριοι:

Γράφω για να μπορείτε να επιστήσω την προσοχή σας στην περίπτωση των δύο μελών του Κοινοβουλίου Yemenite, Δρ Nasser Al-Khubbagy, μέλος του Κοινοβουλίου από Radfan-Νότια Υεμένη και ο κ. Salaah Qaid Shanfara, μέλος του Κοινοβουλίου από Dhalii-Νότιας Υεμένης.

Και οι δύο εκπρόσωποι ανήκουν στους λίγους oppositional πολιτικοί που κέρδισε μία έδρα, παρά τη χειραγώγηση των εκλογών. Οι ίδιοι άσκησαν για τα δικαιώματα της Νότιας Yemenis τα κατασταλτικά μέτρα εναντίον του καθεστώτος της Σανά.

Κατά τη νύχτα της 31 ης Μαρτίου 2008, οι δυνάμεις ασφαλείας της Υεμένης συλληφθέντες δημοσιογράφοι, δικηγόροι, πολιτικοί και των πανεπιστημιακών καθηγητών που συμμετείχαν στην ειρηνική κίνηση της Νότιας Υεμένης και έχουν απαχθεί κάποια από αυτά να Άντεν στην Σάνα. Άλλοι κρατούμενοι συμπεριλαμβανομένων γιατρών, φοιτητών και μαθητών ακολούθησε αυτό το κύμα συλλήψεων.

Και οι δύο εκπρόσωποι δραπετεύσει από τη σύλληψη των δυνάμεων ασφαλείας, αν και δεν υπάρχουν επίσημα ένταλμα σύλληψης εναντίον τους υπάρχει και, επιπρόσθετα, θα πρέπει να απολαύει της βουλευτικής ασυλίας. Παρομοίως, δεν υπάρχει ένταλμα σύλληψης για το 500 ή τόσο των άλλων κρατουμένων. Οι κρατούμενοι είναι ακτιβιστές στην ειρηνική κίνηση της Νότιας Υεμένης, η οποία έγινε αγκάθι στην πλευρά του καθεστώτος, το οποίο παρουσιάζει με την ίδια ευχαρίστηση, ως δημοκρατικό γης.

Μετά από αρκετές προσπάθειες για τη σύλληψη δύο εκπροσώπους, αποφάσισε να κρύψει τους, σε τόπους άγνωστους στα νότια για να αποφευχθεί η αλίευση.

Δρ Alkhubbagy και ο κ. Shanfara είναι έντιμη εκπροσώπους που δεν έκαναν τίποτα άλλο από το να ασκήσουν τα δικαιώματα τους για τους ψηφοφόρους. Γι 'αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω να διεκδικήσουν επιρροή σας, ώστε η κυβέρνηση της Σάνα σταματά την επιδίωξη να συλλάβουν κανέναν από τους δύο αντιπροσώπους άνευ όρων και τους επιτρέπει να επιστρέψουν στις οικογένειές τους και τα σπίτια τους. Επιπλέον θα πρέπει να υπενθυμίσει τη Σάνα στρατιώτες, τανκς, και όλα τα βαρέα όπλα από Radfan και Dhalii και αφήστε τους ανθρώπους εκεί, σε μια ειρηνική, η πολιτική ζωή.

Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πολύ για την εμπλοκή.

ibn yaf3
2008-05-30, 12:54 PM
لو في لغة نسيناهاااااااا قولوا لنا وبانجيبها

من تحت الارض

كل شيء يهون لاجل الجنوب

والمعتقليين باعوم والشعيبي والغريب وبن فريد وعلي منصر

والملاحقيين : الشنفرة والخبجي

هولاء تاج على راس كل جنوبي شريف

والله انها فضيحة يحاكمون ويضعونهم وراء القضبان

وعلي شاويش نايم بالقصر الجمهوري على وسادة من حرير

ورب البيت مانهدا ولا نتهاون ولا نتوقف الا بعد مانعطي هولاء المحتليين

درس قاسي من دروس ابناء الجنوب وسننتقم لكل يوم مر

وباعوم والشعيبي والغريب وراء القضبان

وقد عاهدناهم ان رؤسنا ستقدم قبل رؤسهم

وقد قلتها شخصياً الوجه للوجه للاستاذ المحامي يحيى غالب الشعيبي

وانا لازلت على الوعد والعهد ماحييت

بيحاني
2008-05-30, 02:20 PM
والله ماقصرت شكرا لك بمثل هدا العمل المتحظر سيفك قيدهم الاعلام هو اهم سلاح وانجح سلاح دعوا المحكامه لنظام صنعا وتعريته واضهار للقضيه الجنوبيه جزاك الله خير وكثر من امثالك

أبو غريب الصبيحي
2008-05-30, 05:43 PM
جزاكم الله خيراً أخواني أبن يافع و جنوب 67

يجب على الجميع إرسال الرسائل إلى المنظمات الدولية

أخوكم أبو غُريب ....

د.واعدباذيب
2008-05-30, 05:57 PM
كل التضامن والتقدير مع النائبين البطلين الخبجي والشنفرى

Ganoob67
2008-05-30, 10:50 PM
شكرا أخي إبن يافع 3 على الترجمة!!!

الإخوة المساهمين,
ترجمات إبن يافع3 تمت إلكترونيا مما يعني أنه قبل إرسالها لأي موقع يجب فحصها و تنقيحها. الترجمات الإلكترونية تستخدم كمسودات و ذلك لتعدد المعاني المحتملة لبعض الكلمات و ترادفها!!

العالم لن يسمعنا إلا إذا أوصلنا أصواتنا إليه و هذه الرسالة و سيلة يجب إستغلالها.

رجاء لا تتقاعسو يا أخواني.

بدلا من شتم وسائل الأعلام التي تتجاهل الحراك الجنوبي فلنبذل نحن جهدنا من إجل كسر هذا الحصار الإعلامي!!

عادل الردفاني
2008-05-30, 11:20 PM
اشكرك على هذه المساهمه اخي ابن يافع وهذا دليل على الحس الوطني لديكم00
اشكرك من القلب00

مودتي

عاشق عدن
2008-05-30, 11:33 PM
شكرا للجميع على الجهود وشكرا ابن يافع على جهودك اللي تبذلها في الترجمه
ونحن نريد ان نقدم شي بسيط لقادتنا فهم يعانون في سجنهم لاجلنا ولاجل الجنوب

ibn yaf3
2008-05-31, 08:08 PM
الله يحفظكم الجميع ويبارك فيكم